Английский - русский
Перевод слова November
Вариант перевода Ноябрьской

Примеры в контексте "November - Ноябрьской"

Примеры: November - Ноябрьской
Legend say on stormy November night, baron work on his experiment. Легенда гласит, что ненастной ноябрьской ночью барон проводил эксперимент.
AC. asked the gtr sponsors to submit timelines by the November 2004 session. АС.З просил спонсоров гтп предложить временные рамки к ноябрьской сессии 2004 года.
He endorsed the proposal to request an additional week during the November session. Выступающий одобряет предложение о выделении дополнительной недели во время ноябрьской сессии.
Immediately after the November Revolution, the FVdG very quickly became a mass organization. Сразу после ноябрьской революции САНП быстро стала массовой организацией.
These recommendations could be brought to the attention of the Working Party at its November session. Рабочая группа могла бы ознакомиться с этими рекомендациями на своей ноябрьской сессии.
The delegation of Germany will submit a revised text of the draft standard for lambs lettuce reflecting the proposals made at the November session. Делегация Германии представит пересмотренный текст проекта стандарта на валерианицу овощную, отражающий предложения, сделанные на ноябрьской сессии.
The representative of the EC was invited to prepare a revised document for consideration at the November 2006 session. Представителю ЕС было предложено подготовить пересмотренный документ для рассмотрения на ноябрьской сессии 2006 года.
The CHAIRPERSON recalled that the Committee had decided to consider the report of the Subcommittee at its November session. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что Комитет решил провести рассмотрение доклада Подкомитета на своей ноябрьской сессии.
He also informed the State party that the issue would be discussed by the Committee during its November 2011 session. Он также проинформировал государство-участник о том, что этот вопрос будет обсуждаться Комитетом на его ноябрьской сессии 2011 года.
The Working Party will debate this issue at its November session of the basis of the workshop report. Рабочая группа рассмотрит этот вопрос на своей ноябрьской сессии на основе доклада об итогах этого рабочего совещания.
No final decision on this topic was taken however, and the Bureau agreed to revisit the issue at its November session. Однако по этому вопросу не было принято окончательного решения, и Бюро решило вернуться к нему на своей ноябрьской сессии.
The GRRF Chairperson volunteered to report on the further development of this subject at the November 2008 session. Председатель GRRF вызвался проинформировать о дальнейших изменениях в этой области на ноябрьской сессии 2008 года.
The text was adopted by the FAO Council in its November 2004 session. Этот документ был принят Советом ФАО на его ноябрьской сессии 2004 года.
He therefore suggested that it should request funding for an additional week during its November session on a permanent basis. Поэтому выступающий предлагает запросить финансирование для проведения дополнительной недели заседаний во время ноябрьской сессии Комитета на постоянной основе.
That would leave approximately only one month for any further translation or editing required before the November session. Таким образом, до начала ноябрьской сессии останется приблизительно всего лишь один месяц на какой-либо дальнейший перевод или официальное редактирование.
The meeting was informed about a similar project started at the November 2000 Work Session on Statistical Metadata. Участники совещания были проинформированы об аналогичном проекте, осуществление которого было начато на ноябрьской Рабочей сессии по статистическим метаданным.
During his November visit, the Special Envoy also met with Senior General Than Shwe, Chairman of SPDC. Во время своей ноябрьской поездки Специальный посланник встретился также с Председателем ГСМР старшим генералом Таном Шве.
The arms lapsed with the abdication of King Ludwig III during the November revolution. Он исчез с него при отречении короля Людвига III во время Ноябрьской революции.
At its November session, the Working Party adopted several new draft amendments expected to enter into force in 2001. На своей ноябрьской сессии Рабочая группа приняла несколько новых проектов поправок, которые, как ожидается, вступят в силу в 2001 году.
The questionnaire was drawn up by the secretariat following the decision by the Working Party at its November 2006 session. Этот вопросник был составлен секретариатом в соответствии с решением Рабочей группы, принятым на ее ноябрьской сессии 2006 года.
This will be an important moment to take stock of the bilateral efforts under way and to make preparations for the November international meeting. Это будет важное событие, которое позволит оценить предпринимаемые двухсторонние усилия и подготовиться к ноябрьской международной встрече.
Detailed arrangements for the follow-up will be made at the November 1998 session of the Governing Body of the ILO. Организационные аспекты механизма реализации будут во всех деталях выработаны на ноябрьской 1998 года сессии Административного совета МОТ.
If there were no objections, the Committee could reschedule its November 2005 session as requested by Mr. Rasmussen. Если нет возражений, Комитет может запланировать проведение ноябрьской сессии 2005 года, как запросил г-н Расмуссен.
This should be subject to endorsement by WP. at its November 2002 session. Это решение подлежит одобрению со стороны WP. на его ноябрьской сессии 2002 года.
The AC. endorsed these positions and deferred the decision to its November 2009 session. АС.З согласился с высказанными точками зрения и отложил принятие решения до своей ноябрьской сессии 2009 года.