| The Trust Fund announced its eighteenth call for proposals on 25 November 2013. | 25 ноября 2013 года Целевой фонд выступил со своим восемнадцатым призывом представлять предложения. |
| Tonga had its first general election under the new constitutional and political structure on 25 November 2010. | 25 ноября 2010 года в Тонге прошли первые всеобщие выборы в рамках нового конституционного и политического механизма. |
| The process of recording the Roma in Bosnia and Herzegovina began on 23 November 2009. | Мероприятия по регистрации цыган в Боснии и Герцеговине были начаты 23 ноября 2009 года. |
| It was the subject of a cantonal consultation procedure that continued until the beginning of November 2011; the results are currently being evaluated. | До начала ноября 2011 года проект проходил кантональную процедуру консультации; в настоящее время оцениваются результаты. |
| Federal Office for Culture: symposium on illiteracy, 5 November 2010, Bern. | Федеральное управление по вопросам культуры: симпозиум по неграмотности, 5 ноября 2010 года, Берн. |
| The GAR has been part of a Joint Defence Centre against Extremism and Terrorism (GETZ) since November 2012. | С ноября 2012 года ГАР входит в структуру Объединенного центра борьбы с экстремизмом и терроризмом (ГЕТЦ). |
| The Agreement was signed on 19 November 2010 in Saint Petersburg during the regular session of the Inter-State Council of the Eurasian Economic Community. | Указанное Соглашение подписано 19 ноября 2010 года в г.Санкт Петербург в ходе очередного заседания Межгосударственного Совета ЕврАзЭС. |
| The related Grand-Ducal Regulation of 15 November 2011 specifies their organization and function. | Организация и функционирование этих комиссий оговорены в постановлении Великого Герцогства от 15 ноября 2011 года. |
| The project continued immediately upon the conclusion of the first stage, i.e. officially on 1 November 2010. | Этот проект был немедленно продолжен после завершения первой стадии, т.е. официально 1 ноября 2010 года. |
| On 19 November 2012, students clashed with IDF in Tuqu' village. | 19 ноября 2012 года в деревне Тукву произошло столкновение студентов с силами ЦАХАЛ. |
| These include the execution of 16 individuals in one day on 7 November 2012. | Сюда входят и казни 16 человек, которые состоялись в один день - 7 ноября 2012 года. |
| The authorities reportedly arrested at least 59 members from August to November 2012, some of whom have been released. | По сообщениям, в период с августа по ноябрь 2012 года власти арестовали по крайней мере 59 членов общины, некоторые из них впоследствии были освобождены. |
| The Special Rapporteur therefore welcomes the Government's invitation on 18 November 2012 to OHCHR to establish an Office in Myanmar. | В этой связи Специальный докладчик приветствует предложение правительства от 18 ноября 2012 года о создании бюро УВКПЧ в Мьянме. |
| The independent expert undertook his latest mission to Haiti from 25 November to 1 December 2012. | З. Независимый эксперт осуществил свою последнюю миссию в Гаити в период между 25 ноября и 1 декабря 2012 года. |
| Both sides claimed victory when the ceasefire agreement brokered by Egypt- came into effect on 21 November 2012. | Обе стороны объявили о победе 21 ноября 2012 года, когда вступило в силу соглашение о прекращении огня, достигнутое при посредничестве Египта. |
| "A" status maintained - November 2009 | Статус "А" сохранен - ноябрь 2009 года |
| Hiding behind the color of law, On a rainy November evening Two years ago, Detective bosch shot And killed roberto flores. | Прикрываясь законом в дождливый ноябрьский вечер два года назад детектив Босх выстрелил и убил Роберто Флореса. |
| Del Mar divorce granted, this 6th day of November, 1975. | Дел Мар разведены, 6-го дня ноября, 1975 года. |
| James Marshall Hendrix, "Jimi", born on 27th November 1942 in Renton, near Seattle. | Джеймс Маршалл Хендрикс, "Джимми", родился 27-го ноября 1942 года в Рентоне, рядом с Сиэттлом. |
| I have an incident report here dated November 29th, 2007. | У меня есть отчёт о происшествии от 29 ноября 2007 года. |
| Where were you, Saturday November 29th, 2007? | Где вы были в субботу, 29 ноября 2007 года? |
| November 14, 1990, an apartment in Kensington. | 14 ноября 1990 года, квартира в Кенсингтоне. |
| I dug up an article from November of '06. | Я раскопал статью из газеты от 6 ноября 2006 года. |
| Caliburn House, night four, November 25th, 1974. | Калибёрн-Хаус, четвёртая ночь, 25 ноября 1974 года. |
| Vinci Lai, November 30, 2005 | Винчи Лай, 30 ноября 2005 года. |