Between 15 November 2004 and 14 November 2008, 6 communications concerning 7 individuals including 6 journalists were sent to the Government. |
В период с 15 ноября 2004 года по 14 ноября 2008 года правительству было направлено шесть сообщений, касавшихся семи отдельных лиц, в том числе шести журналистов. |
"Cultural Dialogue Committee" 27 September 2004; 4 November 2004, 30 November 2004. |
Комитет по вопросам культурного диалога, 27 сентября 2004 года, 4 ноября 2004 года, 30 ноября 2004 года. |
Their appeal was heard on 3 November 2003 by the Beijing Higher People's Court and dismissed on 6 November 2003. |
Их апелляция была заслушана З ноября 2003 года Пекинским вышестоящим народным судом и отклонена 6 ноября 2003 года. |
The response from the Armenian Minister of Nature Protection of 10 November 2010 was transmitted to the secretariat via the Armenian Ministry of Foreign Affairs on 17 November. |
Ответ министра охраны природы Армении от 10 ноября 2010 года был передан в секретариат 17 ноября через Министерство иностранных дел Армении. |
During the informal meeting of 26 November, the Coordinator of the Panel of Experts briefed the Committee on the Panel's mid-term report of 9 November 2012. |
В ходе неофициального заседания 26 ноября Координатор Группы экспертов информировал Комитет о среднесрочном докладе Группы от 9 ноября 2012 года. |
Due 2 November 2012; received 19 November 2012 |
Подлежал представлению 2 ноября 2012 года; получен 19 ноября 2012 года |
November 2008: deferral of review to November 2009 |
Ноябрь 2008 года: рассмотрение перенесено на ноябрь 2009 года |
It attended the thirtieth and thirty-first ordinary meetings of the SELA Latin American Council (Caracas, 22-24 November 2004 and 21-23 November 2005, respectively). |
Она участвовала в тридцатой и тридцать первой очередной сессиях Латиноамериканского совета ЛАЭС (Каракас, 22 - 24 ноября 2004 года и 21 - 23 ноября 2005 года). |
The next Nepalese Constituent Assembly elections initially slated for November 22, 2012 were held a year later on November 19, 2013 after being postponed several times. |
Следующие выборы в Учредительное собрание, первоначально намеченные на 22 ноября 2012 года, были проведены через год - 19 ноября 2013 года после того, как несколько раз откладывались. |
A full worldwide release followed on November 16, 2009 (and November 17 in North America). |
Мировой релиз последовал 16 ноября 2009 года (и 17 ноября в Северной Америке). |
Parliamentary elections were held in Croatia on 25 November 2007 and for overseas voters on 24 and 25 November. |
Парламентские выборы состоялись 25 ноября 2007 года в Хорватии и 24-25 ноября 2007 за рубежом. |
From April to November 1998 - Deputy Secretary of the Security Council of Russia, from November 1998 to September 1999 - General Director of the state company Rosvooruzhenie. |
В период с апреля по ноябрь 1998 года - заместитель секретаря Совета Безопасности России, с ноября 1998 по сентябрь 1999 - генеральный директор госкомпании «Росвооружение». |
He died on the evening of Monday 19 November 1883, at nine o'clock and was buried on Monday 26 November, in Kensal Green Cemetery, London. |
Вильям скончался в понедельник 19 ноября 1883 года вечером в девять часов, и был погребён через неделю - 26 ноября на кладбище Кенсал Грин. |
The Security Council, by its resolution 1569 of 26 October 2004, decided to hold meetings in Nairobi starting on 18 November 2004 and ending on 19 November 2004. |
В своей резолюции 1569 от 26 октября 2004 года Совет Безопасности постановил провести заседания в Найроби с 18 по 19 ноября 2004 года. |
On 22 November 2011, Pierre-Claver Kabirigi declared the establishment of FRD via a memorandum (see annex 10) published on 22 November 2011. |
22 ноября 2011 года Пьер-Клавер Кабириги опубликовал меморандум (см. приложение 10), в котором объявил о создании ФВД. |
In early November 2015, PRO Rugby launched its Facebook page and scheduled an announcement for November 9, 2015. |
В начале ноября 2015 года была создана страница ПРО Регби в Facebook, а официальный анонс был запланирован на 9 ноября. |
The other possible but unlikely dates are public holidays 1 November (All Saints' Day) and 11 November (Independence Day) 2019. |
Другими возможными, но маловероятными датами являются государственные праздники 1 ноября (День Всех Святых) и 11 ноября (День Независимости) 2019 года. |
The band's first appearance on television was on Last Call with Carson Daly on November 18, which aired on November 27, 2002. |
Впервые на телевидении они появились в шоу Last Call with Carson Daly 18 ноября, которое транслировалось 27 ноября 2002 года. |
U-155 returned to Germany from her final cruise on 12 November 1918 and was surrendered on 24 November 1918 with other submarines as part of the terms of the Armistice. |
Крейсер вернулся в Германию из последнего похода 12 ноября 1918 года и был передан в рамках репарации 24 ноября вместе с другими подводными лодками Великобритании. |
On 16 July 1981, at Fazenda São Geraldo, Pedro Carlos married Patricia Alexandra Branscombe (22 November 1964 - 21 November 2009). |
16 июля 1981 года в Фазенде Сан-Джеральдо Педру Карлуш вторично женился на Патриции Александре Браскомбе (22 ноября 1964 - 21 ноября 2009). |
The first Boards of Health were created by Orders in Council dated 21 June, 14 November and 21 November 1831. |
Первые Советы здравоохранения были созданы декретами Тайного совета Великобритании 21 июня, 14 ноября и 21 ноября 1831 года. |
Canada Eleventh report 15 November 1991 5 November 1992 |
Канада Одиннадцатый доклад 15 ноября 1991 года 5 ноября 1992 года |
Uruguay 8 November 1982 23 November 1984 Seventh |
Уругвай 8 ноября 1982 года 23 ноября 1984 года Седьмая |
It is suggested that the rest of Monday 14 November and Tuesday 15 November 1994 be devoted to discussions under item 3 of the agenda. |
Предполагается, что оставшаяся часть понедельника 14 ноября и вторник 15 ноября 1994 года будут посвящены обсуждению пункта 3 повестки дня. |
The sentence would run from 6 November 1989 to 5 November 1992. |
Срок подлежал исполнению с 6 ноября 1989 года по 5 ноября 1992 года. |