Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
Mr. Salimou was to be tried by the assize court on 1 November 2012. Г-н Салиму должен был быть предан суду присяжных 1 ноября 2012 года.
Since that visit on 6 November 2013, Mr. Al-Zaeetari's family has not been allowed to visit him again. После этого посещения 6 ноября 2013 года семье г-на Аль-Заетари не разрешали вновь увидеться с ним.
Until that visit on 10 November 2013, Mr. Najdi's contact with his family had been severely restricted. До 10 ноября 2013 года контакты г-на Нажди со своей семьей были строго ограничены.
On 8 November 2013, the Working Group held an expert consultation on enforced disappearances and economic, social and cultural rights. 8 ноября 2013 года Рабочая группа провела консультации экспертов по вопросу о насильственных исчезновениях и экономических, социальных и культурных правах.
However the United Kingdom has noted the European Commission statement of 1 November 2012 and the proposed amended article 14. Однако Соединенное Королевство приняло к сведению заявление Европейской комиссии от 1 ноября 2012 года и предложило измененную статью 14.
The Trial Chamber issued its judgement on 29 November 2012, following the retrial in this case. Судебная камера вынесла свое решение 29 ноября 2012 года после повторного рассмотрения этого дела.
Meanwhile, on 2 November 2012, President Hassan Sheikh established a task force to address the charcoal stockpiles. Тем временем 2 ноября 2012 года президент Хасан Шейх создал целевую группу для рассмотрения вопроса о запасах древесного угля.
All three defendants were arrested on 15 November 2012 and are presently in house detention. Все они были арестованы 15 ноября 2012 года и в настоящее время находятся под домашним арестом.
They urged the authorities of Guinea-Bissau to ensure the holding of presidential and legislative elections on 24 November 2013, as scheduled. Они настоятельно призвали органы власти Гвинеи-Бисау обеспечить проведение президентских и парламентских выборов 24 ноября 2013 года, как было запланировано.
The Council also extended the mandate of the Somalia and Eritrea Monitoring Group until 25 November 2014. Совет продлил мандат Группы контроля по Сомали и Эритрее до 25 ноября 2014 года.
As of November 2013, there were 575 individuals and 414 entities designated for asset freezes by the Security Council. По состоянию на ноябрь 2013 года Совет Безопасности принял решения в отношении замораживания активов 575 физических и 414 юридических лиц.
As of November 2013, the Old Age and Disability Pensioners registered under the Department of Community Development is just over 25,000 people. По состоянию на ноябрь 2013 года количество пенсионеров по старости и инвалидности, зарегистрированных при Департаменте по вопросам развития общин, составляет немногим более 25000 человек.
As of November 2013, it has benefited 237 prisoners and continues to be a successful program. По состоянию на ноябрь 2013 года, через нее прошли 237 заключенных, и программа продолжает пользоваться успехом.
According to information received, 24 individuals had been charged with terrorism-related offences on 10 November 2011. Согласно полученной информации, 10 ноября 2011 года 24 лицам были предъявлены обвинения в совершении преступлений, связанных с терроризмом.
As of November 2013, preparatory work for operating a new education system was nearly completed. По состоянию на ноябрь 2013 года подготовительная работа по внедрению новой системы образования была практически завершена.
The Employment Support Programme of November 2012. Программа поддержки трудоустройства проводится с ноября 2012 года.
Other hearings were scheduled on 13 February, 22 August and 6 November 2007. Другие слушания были намечены на 13 февраля, 22 августа и 6 ноября 2007 года.
2.3 On 19 November 1999, the author attended a party at the residence of another employee of the company. 2.3 19 ноября 1999 года автор пошла на вечеринку к другой сотруднице компании.
That decision was upheld by the Refugee Appeals Board on 7 November 2011. Это решение было оставлено в силе Апелляционной комиссией по делам беженцев 7 ноября 2011 года.
[Date received: 14 November 2014] [Дата получения: 14 ноября 2014 года]
It is the assessment of the Secretariat that its existing personnel resources are sufficient for operations to be conducted in October and November 2013. По оценке Секретариата, он располагает достаточными кадровыми ресурсами для проведения операций в октябре и ноябре 2013 года.
The Rwandan High Court has also scheduled the trial of Jean Uwinkindi to start on 18 November 2013. Высокий суд Руанды также наметил проведение судебного процесса по делу Жана Увинкинди, который должен начаться 18 ноября 2013 года.
The Agency performed the non-destructive measurements on 12 November 2013. Агентство произвело измерения методом неразрушающего анализа 12 ноября 2013 года.
Since November 2011, the Agency has obtained more information which further corroborates the analysis contained in that Annex. С ноября 2011 года Агентство получило больше информации, которая далее подтверждает анализ, содержащийся в вышеупомянутом приложении.
Before leaving for Kampala on 11 November 2013, the Government delegation reminded the Facilitator of the terms of this compromise. Прежде чем отбыть в Кампалу 11 ноября 2013 года, правительственная делегация напомнила координатору об условиях этого компромисса.