| Signature: Kenya (14 November 1996) | Подписание: Кения (14 ноября 1996 года) |
| Signature: Japan (19 November 1996) | Подписание: Япония (19 ноября 1996 года) |
| Signature: Estonia (20 November 1996) | Подписание: Эстония (20 ноября 1996 года) |
| Acceptance: Cuba (21 November 1996) | Принятие: Куба (21 ноября 1996 года) |
| Signature: Myanmar (25 November 1996) | Подписание: Мьянма (25 ноября 1996 года) |
| On 21 November 1996, the Joint Commission reviewed the status of implementation of the tasks included in the consolidated timetable. | З. 21 ноября 1996 года Совместная комиссия рассмотрела ход выполнения задач, включенных в сводный график. |
| In the meantime, the transport of UNITA troops from Cabinda to a mainland quartering area was completed on 19 November 1996. | Кроме того, 19 ноября 1996 года завершилась перевозка войск УНИТА из Кабинды в главный район расквартирования. |
| The Trust Fund was established on 25 November 1996. | Целевой фонд был учрежден 25 ноября 1996 года. |
| Instead, on 13 November 1996, Uganda was invaded by forces originating from inside Zaire territory. | Напротив, 13 ноября 1996 года Уганда подверглась вторжению сил с территории Заира. |
| agreement between 25 September and 21 November 1996 | Ираном в период с 25 сентября по 21 ноября 1996 года |
| More than 500,000 refugees from eastern Zaire have returned to Rwanda as of 11 November 1996. | По состоянию на 11 ноября 1996 года в Руанду из восточной части Заира возвратилось свыше 500000 беженцев. |
| There has been some progress in the implementation of the Dayton Federation Agreement of 10 November 1995. | Был достигнут некоторый прогресс в осуществлении Дейтонского соглашения о создании Федерации от 10 ноября 1995 года. |
| The Panel was expected to complete its review of the WBC claim by 27 November 1996. | Ожидается, что Группа завершит рассмотрение претензии РПС к 27 ноября 1996 года. |
| Family reunion meetings have brought together over 4,000 persons since November 1995, when they were first initiated by UNCRO. | На семейные встречи собиралось свыше 4000 человек с ноября 1995 года, когда их впервые организовала ОООНВД. |
| The redeployment was completed by 15 November 1995. | Передислокация была завершена к 15 ноября 1995 года. |
| The informal consultative group on resource mobilization met on 28 October, 4 November and 10 December 1996. | Заседания Неофициальной консультативной группы по мобилизации ресурсов были проведены 28 октября, 4 ноября и 10 декабря 1996 года. |
| The Commission's visit to Iwawa island took place the next day, 10 November 1995. | Посещение острова Ивава членами Комиссии состоялось на следующий день - 10 ноября 1995 года. |
| On 15 November 1989, a Sudanese Antonov bomber dropped two bombs on Moyo. | 15 ноября 1989 года суданский бомбардировщик "Антонов" сбросил две бомбы на Мойо. |
| These measures were in full application until November 1995. | Эти меры осуществлялись в полном объеме до ноября 1995 года. |
| It also reiterated its previous arguments in support of an extension of the UNPREDEP mandate for another six months beyond 30 November 1996. | Оно подтвердило также ранее высказанные им доводы в поддержку продления мандата СПРООН еще на шесть месяцев после 30 ноября 1996 года. |
| On 30 August, Mr. Ardzinba announced his decision to hold "parliamentary elections" on 23 November 1996. | 30 августа г-н Ардзинба объявил о своем решении провести 23 ноября 1996 года "парламентские выборы". |
| However, after 30 November 1996, the international community's assistance in the area of public security will remain necessary to the Haitian Government. | Однако помощь международного сообщества в области общественной безопасности будет необходима гаитянскому правительству и после 30 ноября 1996 года. |
| This exercise should be completed by the week ending 30 November 1996. | Эта операция должна быть завершена к концу недели, заканчивающейся 30 ноября 1996 года. |
| The fourteenth meeting of the ECOWAS Chiefs of Staff was held at Monrovia on 5 and 6 November 1996. | Четырнадцатое совещание начальников штабов ЭКОВАС проходило 5 и 6 ноября 1996 года в Монровии. |
| A national day of solidarity of Malian schools with the children of these beleaguered zones is to be observed on 28 November 1996. | 28 ноября этого года будет организован национальный день солидарности школ Мали с детьми из этих пострадавших районов. |