The Act was amended on 1 November 2001. |
1 ноября 2001 года в этот Закон были внесены поправки. |
Invoice of 30 November 1990 and AIB debit advice. |
Счет от 30 ноября 1990 года и дебетовые авизо "АИБ". |
Activities: The staff was recruited and activities began on 19 November 2001. |
Виды деятельности: Был нанят персонал, и осуществление мероприятий началось с 19 ноября 2001 года. |
15 Wall Street Journal, 22 November 2002. |
15 «Уолл стрит джорнал», 22 ноября 2002 года. |
37 Financial Times, 22 November 2002. |
37 «Файнэншл таймс», 22 ноября 2002 года. |
See, accessed 3 November 2008. |
См., данные на 3 ноября 2008 года. |
The survey represents a snapshot of listenership as at November 2002. |
Материалы обзора дают представление о численности и составе слушателей по состоянию на ноябрь 2002 года. |
My Government was represented at the Annapolis meeting last November. |
Мое правительство было представлено на состоявшейся в ноябре прошлого года встрече в Аннаполисе. |
The inventory was updated this November. |
В ноябре нынешнего года составленный ранее кадастр был обновлен. |
from 30 October to 1 November 2007 |
проходившей во Дворце Наций в Женеве 30 октября - 1 ноября 2007 года |
Status conference, 29 November 1999. |
Совещание, посвященное ходу рассмотрения дела, - 29 ноября 1999 года. |
UNECE Fund-raising Framework Explanatory Note, second issue, November 2004. |
Система мобилизации денежных средств ЕЭК ООН, пояснительная записка, второе издание, ноябрь 2004 года. |
2.3 An initial referendum was held on 8 November 1998. |
2.3 Первая консультация состоялась, таким образом, 8 ноября 1998 года. |
The Ivorian people deserve for 29 November 2009 to be honoured. |
Ивуарийский народ заслуживает того, чтобы назначенные на 29 ноября 2009 года выборы состоялись в установленные сроки. |
Requested by the Committee for November 2004. |
По просьбе Комитета подлежит представлению в ноябре 2004 года. |
Health inequalities, Geneva, November 2001. |
Неравенство в сфере здравоохранения, Женева, ноябрь 2001 года. |
Additional polio vaccination campaigns are planned for September, October and November 2000. |
Дополнительную кампанию по вакцинации против полиомиелита планируется провести в сентябре, октябре и ноябре 2000 года. |
The riverbed rehabilitation works should take place between November 2002 and January 2003. |
Работы по восстановлению русла реки должны быть проведены в период с ноября 2002 по январь 2003 года. |
Deadlines for replies 20 November 2002. |
Предельный срок для представления ответов - 20 ноября 2002 года. |
The current completion estimate is November 2003. |
Согласно нынешней оценке, процесс делимитации будет завершен в ноябре 2003 года. |
Severe floods recurred across Asia between September and November 2002. |
С сентября по ноябрь 2002 года по всей Азии вновь произошли сильные наводнения. |
Four trials involving 10 accused started between July 2003 and November 2003. |
Четыре процесса в отношении 10 обвиняемых были начаты в период с июля по ноябрь 2003 года. |
The November 1996 referendum substantially altered the procedures governing the appointment of senior judges in Belarus. |
Референдум, проведенный в ноябре 1996 года, привел к существенному изменению процедур, регулирующих назначение старших судей в Беларуси. |
Questionnaires received after 6 November 2007 are not reflected in the present report. |
Ответы на вопросник, полученные после 6 ноября 2007 года, в настоящем докладе не отражены. |
Entry into force for Paraguay: 10 November 1992. |
Дата вступления в силу для Парагвая: 10 ноября 1992 года. |