Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
Mr. KRETZMER said that the most recent version of the draft amendments to the rules of procedure was dated 4 November 1996. Г-н КРЕЦМЕР указывает, что последний вариант проекта поправок к правилам процедуры датирован 4 ноября 1996 года.
Under an amnesty law promulgated on 6 November 1996, 30,000 prisoners had been released. В соответствии с законом об амнистии от 6 ноября 1996 года было освобождено 30000 заключенных.
Panama finally proclaimed its complete independence on 3 November 1903. Наконец, З ноября 1903 года была провозглашена полная независимость Панамы.
It would then be formally discussed at the November meeting of the EAP Task Force and submitted to the Ad Hoc Working Group in March 1998. Затем он будет официально обсужден на ноябрьском совещании Целевой группы по ПДОС и представлен Специальной рабочей группе в марте 1998 года.
It would meet again in Paris on 19-21 November 1997. Следующее свое совещание она проведет в Париже 19-21 ноября 1997 года.
This Armenian Republic lasted until November 1920 when it was absorbed by Soviet Russia. Эта Армянская Республика просуществовала до ноября 1920 года и была поглощена Советской Россией.
Ukraine became a member of the Council of Europe on 9 November 1995 and assumed various commitments in respect of this organization. 9 ноября 1995 года Украина стала членом Совета Европы и взяла на себя определенные обязательства перед этой организацией.
With the advent of democracy in Africa, the Niger organized a national conference from 29 July to 3 November 1991. В Африке начались процессы демократизации, и 29 июля - 3 ноября 1991 года в Нигере состоялась национальная конференция.
The return movement began on Friday, 15 November 1996. Волна возвращения началась в пятницу, 15 ноября 1996 года.
The number of Rwandese refugees who have returned from Zaire since 15 November 1996 is between 680,000 and 700,000. С 15 ноября 1996 года из Заира в Руанду вернулось от 680000 до 700000 руандийских беженцев.
The Chairman said that there were no financial implications, since the Committee was scheduled to meet through 24 November 1997. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что его предложение не влечет за собой каких-либо финансовых последствий, поскольку, согласно намеченному графику, заседания Комитета должны проводиться вплоть до 24 ноября 1997 года.
Section 2 enumerated the categories of persons who automatically became citizens of Barbados on the day of its independence, 30 November 1966. В разделе 2 перечислены категории лиц, которые автоматически становились гражданами Барбадоса в день обретения им независимости - 30 ноября 1966 года.
Succession; Yugoslavia ratified this Convention on 27 November 1978. Преемственность: Югославия ратифицировала данную Конвенцию 27 ноября 1978 года.
The Juvenile Centre was staffed by specially trained women police (8 November 1996). В Центре для несовершеннолетних преступников работают специально подготовленные полицейские-женщины (8 ноября 1996 года).
Victor Manuel Lira Moreira, arrested by carabineros on 5 November 1994 in the Playa Grande district of Cartagena. Виктор Мануэль Лира Морейра был задержан карабинерами в районе Плая-Гранде-де-Картахена 5 ноября 1994 года.
George Karuki Wanjau, aged 65, was reportedly arrested on 7 November 1993. Джордж Каруки Ванджау, 65 лет, как сообщается, был задержан 7 ноября 1993 года.
On 5 November 1996 the Government reported on the progress of the proceedings, which have not yet been completed. В своем письме от 5 ноября 1996 года правительство проинформировало о начатом разбирательстве, которое еще не завершено.
Croatia's admission into the Council has been approved and is scheduled to take place formally on 6 November 1996. Предложение о вступлении Хорватии в Совет было одобрено и официально запланировано на 6 ноября 1996 года.
In the run-up to the November 1996 elections, the Government should provide conditions of genuine freedom and fairness. В преддверии выборов, которые состоятся в ноябре 1996 года, правительству следует обеспечить условия истинной свободы и справедливости.
The Advisory Committee concurred with this request in a letter conveyed on 17 November 1997. Консультативный комитет дал согласие в связи с этой просьбой в письме от 17 ноября 1997 года.
Mr. KRETZMER said that the most recent version of the draft amendments to the rules of procedure was dated 4 November 1996. Г-н КРЕЦМЕР указывает, что последний вариант проекта поправок к правилам процедуры датирован 4 ноября 1996 года.
Under an amnesty law promulgated on 6 November 1996, 30,000 prisoners had been released. В соответствии с законом об амнистии от 6 ноября 1996 года было освобождено 30000 заключенных.
Panama finally proclaimed its complete independence on 3 November 1903. Наконец, З ноября 1903 года была провозглашена полная независимость Панамы.
It would then be formally discussed at the November meeting of the EAP Task Force and submitted to the Ad Hoc Working Group in March 1998. Затем он будет официально обсужден на ноябрьском совещании Целевой группы по ПДОС и представлен Специальной рабочей группе в марте 1998 года.
It would meet again in Paris on 19-21 November 1997. Следующее свое совещание она проведет в Париже 19-21 ноября 1997 года.