Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
The Administration stated that the aviation information management system had been operational at MONUSCO, UNMISS and UNISFA since November 2014. Администрация заявила, что информационная система управления воздушными перевозками была введена в действие в МООНСДРК, МООНЮС и ЮНИСФА с ноября 2014 года.
The Dialogue, Truth and Reconciliation Commission sent an interim report to the President on 21 November 2013. Комиссия по диалогу, установлению истины и примирению 21 ноября 2013 года направила Председателю промежуточный доклад.
The Advisory Committee recommends abolishment of the position for the Special Assistant at the P-4 level, which has been vacant since 1 November 2012. Консультативный комитет рекомендует упразднить должность специального помощника на уровне С-4, которая остается вакантной с 1 ноября 2012 года.
As of November 2014, the Office has reviewed the uniformed components of UNAMID, MINUSMA and MONUSCO. К ноябрю 2014 года Канцелярия провела обзор военного и полицейского компонентов ЮНАМИД, МИНУСМА и МООНСДРК.
The second 2014 military and police recruitment campaign is planned for late November. Вторая кампания 2014 года по набору военнослужащих и полицейских запланирована на конец ноября.
The Mission has also implemented Umoja as of November 2013 for the relevant modules По состоянию на ноябрь 2013 года в Миссии также была внедрена система «Умоджа» для соответствующих модулей
Eight other suspects who had been interrogated between 12 and 15 November 2013 were never arrested. Восемь других подозреваемых лиц, допрошенных в период с 12 по 15 ноября 2013 года, так и не были арестованы.
Some 50 senior officers from 15 public administration departments received training in this area from 25 to 29 November 2013. В период с 25 по 29 ноября 2013 года подготовку в этой области прошли 50 старших руководителей из 15 департаментов государственного управления.
South Sudan's decision of 22 November 2013 to temporarily suspend its participation in the Mechanism has not yet been revoked. Решение Южного Судана от 22 ноября 2013 года временно приостановить свое участие в работе Механизма пока еще не отменено.
The first joint meeting of the branches took place in Arusha during the last week of November 2013. Первая совместная встреча представителей отделений состоялась в Аруше в течение последней недели ноября 2013 года.
Between 1 January and 29 November 2013, the MONUSCO Child Protection Section documented the recruitment of 459 children by armed groups. В период с 1 января по 29 ноября 2013 года Секция по защите детей МООНСДРК документально зафиксировала вербовку 459 детей вооруженными группами.
The Board confirmed its continuing commitment to the joint compact signed on 12 November 2012. Совет подтвердил свою сохраняющуюся приверженность выполнению совместного соглашения, подписанного 12 ноября 2012 года.
Since the presidential statement of 30 November 1999, the Council has not driven forward the idea of "preventive missions". Со времени принятия заявления Председателя от 30 ноября 1999 года Совет больше не выдвигал идею использования «превентивных миссий».
Council members called for de-escalation of the situation, restoration of calm, and reinstitution of the ceasefire of November 2012. Члены Совета призвали к деэскалации ситуации, восстановлению спокойствия и соблюдению договоренности о прекращении огня, достигнутой в ноябре 2012 года.
The related activities commenced on 20 November 2013. Соответствующая деятельность была начата 20 ноября 2013 года.
Coordination and management meeting (17 and 18 November 2014) Совещание по вопросам координации и управления (17 и 18 ноября 2014 года)
Signature: France (20 November 2014) Подписание: Франция (20 ноября 2014 года)
Signature: Ukraine (20 November 2014) Подписание: Украина (20 ноября 2014 года)
The lower average admission rate since November 2013 contributed to the constant population experienced to date. С ноября 2013 года средний показатель поступления задержанных в места заключения снизился, что способствует сохранению на прежнем уровне числа лиц, находящихся под стражей.
Source: Libya Panel of Experts, Tunis, November 2013. Источник: Группа экспертов по Ливии, Тунис, ноябрь 2013 года.
An estimated 8,000 people in Darayya, Rural Damascus governorate, have been besieged by pro-government forces since November 2012. С ноября 2012 года около 8000 человек остаются осажденными проправительственными силами в Дарайя в мухафазе Риф-Димишк.
In response to that request, a technical workshop will be held on 7 November 2014 in Bonn. В ответ на эту просьбу 7 ноября 2014 года в Бонне будет проведено техническое рабочее совещание.
The Government of Ireland held a referendum on the rights of the child in the Constitution on 10th November 2012. Правительство Ирландии 10 ноября 2012 года провело референдум по вопросу о закреплении прав ребенка в Конституции.
Presidential and parliamentary elections were held in October and November 1999, thus establishing the Fifth Republic. В октябре и ноябре 1999 года состоялись выборы президента и законодательных органов власти, ознаменовав, таким образом, начало Пятой республики.
The transitional government introduced the Constitution of 25 November 2010 and held local, legislative and presidential elections. Переходный режим дал стране новую Конституцию от 25 ноября 2010 года и организовал местные, парламентские и президентские выборы.