The working group started in October 2001, and will finish by November 2002. |
Рабочая группа приступила к своей деятельности в октябре 2001 года и завершит ее к ноябрю 2002 года. |
The new ISO 14001 standard was officially published on November 15, 2004. |
Новый стандарт ИСО 14001 был официально опубликован 15 ноября 2004 года. |
Para. 3 of the judgment, issued on 16 November 1976. |
Пункт З решения, вынесенного 16 ноября 1976 года. |
The expert group is scheduled to meet on 26-27 November 2001 and on 25-26 February 2002. |
Совещания группы экспертов намечено провести 2627 ноября 2001 года и 2526 февраля 2002 года. |
A new grant agreement was signed by the Government in late November 2000. |
В конце ноября 2000 года правительство подписало новое соглашение о грантах. |
The trial, which lasted six weeks, ended on 9 November 2000. |
Процесс, длившийся шесть недель, закончился 9 ноября текущего года. |
On 21 November 2004, the Independent Electoral Commission announced that the elections had been scheduled for 30 January 2005. |
21 ноября 2004 года Независимая избирательная комиссия Ирака сообщила, что выборы намечены на 30 января 2005 года. |
The Preparatory Committee held its first meeting from 20 to 22 November 2000 at the Palais Wilson in Geneva. |
Первое заседание Подготовительного комитета состоялось 20-22 ноября 2000 года во Дворце Вильсона в Женеве. |
Interview with the Director of the Central Bank, 10 November 1999. |
Беседа с директором Центрального банка, 10 ноября 1999 года. |
The consideration of this draft resolution by the General Assembly is scheduled for 13 November 2000. |
Рассмотрение данного проекта резолюции Генеральной Ассамблеей запланировано на 13 ноября 2000 года. |
The dates of 25 to 29 November 2002 are proposed for that meeting. |
Это совещание предлагается провести 25-29 ноября 2002 года. |
This parallel testing will be conducted further for the months of October and November 2000. |
Такая параллельная проверка будет также проведена в октябре и ноябре 2000 года. |
These two summaries were circulated to the delegations of Member States on 12 November 2007. |
12 ноября 2007 года эти два обзора были распространены среди делегаций государств-членов. |
The Security Council should recall the contents of the report of the Secretary-General on Srebrenica of 15 November 1999. |
Совет Безопасности должен помнить содержание доклада Генерального секретаря о Сребренице от 15 ноября 1999 года. |
The Action Team will submit its draft report to the Subcommittee by the end of November 2003. |
Инициативная группа представит Подкомитету проект своего доклада к концу ноября 2003 года. |
Since November 2007, many positive developments have taken place in my country. |
С ноября 2007 года в моей стране произошло много позитивных событий. |
On 26 November 2008, Member States finished an extensive reading of the 23 July version. |
26 ноября 2008 года государства-участники закончили тщательное изучение версии от 23 июля. |
The current Government has been in place since November 1998. |
Нынешнее правительство было сформировано в ноябре 1998 года. |
In return for this assistance, a number of conditions were to be fulfilled by 4 November 2002. |
Получателю помощи надлежало выполнить ряд условий до 4 ноября 2002 года. |
The inquiry's findings were reported to the Government in late November 2005. |
В конце ноября 2005 года данная группа представила правительству свои выводы. |
Issued under my hand on the sixteenth day of November 2008. |
Подписано мною 16 ноября 2008 года. |
The CHAIRMAN suggested setting a deadline of 31 November 2003. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает установить срок 31 ноября 2003 года. |
There has been work on the comparison of subject units since November 2000. |
С ноября 2000 года ведется работа по сопоставлению учебных единиц. |
The last Parliamentary Report on the ICESCR was published on 2 November 2004. |
Последний доклад парламента по МПЭСКП был опубликован 2 ноября 2004 года. |
Such consultations took place on 15 November 2001 and 14 January 2002, respectively, during two intersessional meetings of the Commission. |
Такие консультации были проведены соответственно 15 ноября 2001 года и 14 января 2002 года в ходе двух межсессионных заседаний Комиссии. |