Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
On November 1, 1959, the population of New York City was 8,042,783. На 1-е Ноября 1959 года население Нью Йорка составило 8042783.
So I took this system to a trade show in Versailles near Paris in late November 1990. Я привёз эту систему на торговую ярмарку в Версале, под Парижем в конце ноября 1990 года.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account. Между ноябрем 1992 года и мартом 1993 он выписал по одному чеку с каждого счета.
This one's from Will to me, November 12, 2013. Это от Уилла мне за 12 ноября 2013 года.
He was arrested November of last year. Он был арестован в ноябре прошлого года.
There has been no food distribution to over 300,000 IDPs in the Afgooye corridor since November owing to inaccessibility. С ноября 2009 года из-за отсутствия доступа к коридору Афгойе не возможно было распределять продовольствие среди более 300000 внутренне перемещенных лиц, находящихся в этом коридоре.
Regional Asia-Pacific Expert group Meeting on ICT for Development and the Committee on ICT, November 2008. Региональное совещание группы экспертов стран Азии и Тихого океана по ИКТ в интересах развития и сессия Комитета по ИКТ, ноябрь 2008 года.
A November 2010 workshop identified lessons from the Somalia and Darfur models. Состоявшийся в ноябре 2010 года семинар-практикум позволил вынести уроки осуществления сомалийской и дарфурской моделей.
Pakistan and Turkmenistan were admitted to the Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC) programme on 2 November 2010. 2 ноября 2010 года Пакистан и Туркменистан были приняты в члены программы Центральноазиатского регионального экономического сотрудничества (ЦАРЕС).
On 20 November 2009, the Transitional Federal Government announced its intention to ratify the Convention on the Rights of the Child. 20 ноября 2009 года Переходное федеральное правительство объявило о своем намерении ратифицировать Конвенцию о правах ребенка.
The Advisory Committee held its forty-third session on 6 November 2008, to discuss the interim report of the Secretary-General. Для обсуждения промежуточного доклада Генерального секретаря Консультативный комитет провел 6 ноября 2008 года свою сорок третью сессию.
Costa Rica filed its memorial and Nicaragua its counter-memorial within the time limits fixed by the order of 29 November 2005. В сроки, определенные постановлением от 29 ноября 2005 года, Коста-Рика подала свой меморандум, а Никарагуа свой контрмеморандум.
The CPLP and the UNCCD secretariat signed an agreement to strengthen cooperation (5 November 2008). СПС и секретариат КБОООН подписали соглашение об укреплении своего сотрудничества (5 ноября 2008 года).
The fourth meeting of the Compliance Committee under the Cartagena Protocol on Biosafety took place from 21 to 23 November 2007 in Montreal, Canada. Четверное совещание Комитета по соблюдению Картахенского протокола по биобезопасности состоялось 21-23 ноября 2007 года в Монреале, Канада.
During the third week of November 2008, the Group received reports of systematic and ongoing recruitment in Kitshanga, Masisi territory. В третью неделю ноября 2008 года Группа получила сообщения о систематической и постоянно проводимой работе по вербовке в Кичанге, округ Масиси.
In a continued effort to expedite the deployment of UNAMID, the second meeting of the Tripartite Committee was held on 16 November 2008. 16 ноября 2008 года было проведено второе заседание Трехстороннего комитета для того, чтобы попытаться ускорить развертывание ЮНАМИД.
It was provisionally agreed to hold the first meeting of the drafting group in late November or early December of 2008. Предварительно было принято решение провести первое совещание редакционной группы в конце ноября или в начале декабря 2008 года.
The Guidelines, issued on 20 November 2009, help staff to develop effective partnerships while ensuring the Organization's integrity and independence. Вышеупомянутые Руководящие принципы, обнародованные 20 ноября 2009 года, помогают сотрудникам устанавливать эффективные партнерские отношения, обеспечивая в то же время интересы и независимость Организации.
On 4 November 2009, the court found 23 of them guilty. 4 ноября 2009 года суд признал 23 из них виновными.
These were based on best practices agreed by stakeholders at the November 2009 high-level symposium in Vienna. Эти оценки проводились исходя из передовых методов работы, согласованных заинтересованными сторонами на симпозиуме высокого уровня, состоявшемся в ноябре 2009 года в Вене.
GBA is being implemented since November 2007. Гендерный анализ начал применяться с ноября 2007 года.
He announced that the proposal for this amendment would be transmitted for consideration and vote for the November 2012 session of AC.. Он сообщил, что предложение по этой поправке будет передано для рассмотрения и голосования на сессии АС.З в ноябре 2012 года.
Forty-ninth session (12 - 30 November 2012) Сорок девятая сессия (12 - 30 ноября 2012 года)
The members agreed to consider reports over two meetings instead of three as of November 2012. Начиная с ноября 2012 года члены Комитета согласились рассматривать доклады на двух заседаниях вместо трех.
Ntaberi was designated by the Sanctions Committee on 28 November 2011. Нтабери был включен в список Комитета по санкциям 28 ноября 2011 года.