Studies found that neither rivaroxaban nor its metabolites have any antibiotic effect against Gram-positive bacteria. |
Исследования показали, что ни ривароксабан, ни его метаболиты не обладают антибактериальным действием против грам-положительных бактерий. |
You cannot change things by wishing it so, nor by demanding it to be different. |
Вы не можете изменить это ни своим желанием, ни требованием. |
Neither my wife nor my unborn child require your assistance. |
Ни моей жене, ни будущему ребенку не нужна твоя помощь. |
Dr Enys is not on any list of prisoners, nor of survivors. |
Доктора Эниса нет ни в списках пленных, ни выживших. |
It does not become a gentleman, nor a Member of Parliament. |
Ни джентльмену, ни члену парламента. |
You neither eat here nor live here. |
Ты здесь не будешь ни есть, ни жить. |
Neither Nurse Crane nor I knew that, Trudy. |
Ни сестра Крэйн, ни я не знали об этом, Труди. |
The knight Gregoire de Fronsac and his companion Mani... were neither hunters, nor were they soldiers. |
Шевалье Грегуар де Фронсак и человек по имени Мани не были ни охотниками, ни солдатами. |
Neither the great waters nor the floods can quench my passion. |
Ни великие воды, ни наводнения не способны утолить страсть мою. |
He speaks neither French nor English. |
Не говорит ни по-французски, ни по-английски. |
Master, the boy has no interest in our work, nor aptitude for it. |
Владыка, мальчик не проявляет ни интереса, ни склонностей к нашей работе. |
Neither you nor Conway to 26. |
Ни вы, ни Конуэй не набрали 26 голосов. |
Captain, neither the Klingon technology, nor ours, is capable of this. |
Ни наша, ни клингонская технология не в состоянии сделать этого. |
Neither Jim nor I can trade a body we don't own. |
Ни Джим, ни я не можем торговать телом, которым мы не владеем. |
Although sometimes you run into a straggler who ended up neither here nor there. |
Хотя иногда попадались одиночки, кто не попал ни туда, ни сюда. |
Unlike Rontgen, I'm seeking neither fame nor money. |
В отличие от Рентгена, я не ищу ни славы, ни денег. |
Neither Mrs. Diehl nor her vehicle are equipped to transport you safely. |
Ни миссис Дил, ни её машина не способны безопасно доставить вас. |
It turns out neither his wife Tanya nor Connor's body was ever recovered. |
Оказывается ни тело жены Тани, ни Коннора так и не нашли. |
But neither you nor I are special. |
Но ни ты, ни я не какие-то особенные. |
You can neither cook nor drink. |
Ты не можешь ни варить, ни пить. |
Neither rain nor fire can stop the post. |
Ни дождь ни пожар не остановят почту. |
Neither the scope nor the budget of this project will change. |
Ни бюджет, ни объём строительства меняться не будут. |
You know neither poetry nor love, Angelus. |
Ты ничего не понимаешь ни в любви, ни в поэзии, Ангелус. |
Our statistical analysis saw they had... neither the finance nor technology to implement it. |
Наши исследования показали, что у них на это ни финансов, ни технологий. |
I have neither the Stones nor the boy. |
У меня нет ни камней, ни мальчика. |