Примеры в контексте "Nor - Ни"

Примеры: Nor - Ни
To be neither long nor short is the same as to be flat or square. Не иметь ни «длинной», ни «короткой» позиции означает то же самое, что иметь нулевую или сбалансированную позицию.
No data will be transmitted to third parties, neither for commercial, nor for not commercial purposes. Такие данные не передаются третьим лицам, ни в коммерческие, ни в некоммерческие цели.
The next few years, until 1148, saw a period of civil war in England, often called The Anarchy, when neither Matilda nor Stephen controlled the country. Следующие несколько лет, до 1148 года, в Англии продолжалась гражданская война, период «Анархии», когда ни у Матильды, ни у Стефана не было контроля над страной.
Neither railways nor roads, built for the most part many years ago, can cope with the steadily mounting traffic flows. Ни железные, ни автомобильные дороги, построенные в большинстве своём много лет назад, не справляются с постоянно нарастающими транспортными потоками.
Other historians and geologists reject such a hypothesis, believing that neither the island nor the Tuzla Spit existed in ancient times. Другие историки, а также геологи подобную гипотезу отвергают, полагая, что ни острова, ни косы Тузлы в античное время вообще не существовало.
Its significance is that there is neither a uniform Europe nor a uniform Asia. Понятие «промежуточный регион» призвано показать, что в действительности не существует ни однородной Европы, ни однородной Азии.
Mike Kemp of Terrorizer opined that the record wasn't a reinvention of the band's familiar sound, nor "a rehash of past glories". Майк Кемп из Terrorizer выразил мнение что запись не является ни переосмыслением традиционного звучания группы, ни "перепевами былой славы".
The war helped neither the island's copra production nor the interests and securities of the German merchants, who had established cocoa plantations and other agricultural establishments. Война не способствовала ни производству копры на острове, ни интересам немецких торговцев, которые имели на Науру плантации какао и другие сельскохозяйственные предприятия.
They no longer need to land at a factory to adjust it, nor even to be in same region of space. Чтобы настроить завод, больше не нужно ни приземляться на него, ни даже находиться в его области пространства.
In the book TiHKAL (Tryptamines I Have Known and Loved), neither the dosage nor the duration are reported. В своей книге TiHKAL (Триптамины, которые я узнал и полюбил), ни дозировку, ни продолжительность действия Шульгин не указал.
According to Professor of Spanish John Armstrong Crow, "astigmatism could never give quality to a canvas, nor talent to a dunce". По словам профессора Джона Армстронга Кроу, «астигматизм никогда не мог придать ни достоинства холсту, ни таланта глупцу».
The use of celecoxib to reduce the risk of colorectal cancer has been investigated, but neither celecoxib nor any other drug is indicated for this use. Было исследовано использование целекоксиба для снижения риска колоректального рака, но для этого использования не назначают ни целекоксиб, ни какой-либо другой препарат.
Neither Rapaport, Pinker, nor Senghas were initially aware of the earlier coinages. Ни Рапапорту, ни Пинкеру, ни Сенгас не было известно о более ранней версии.
For this motive we could neither see almost anything, just nor go shopping!!! В пользу этого мотива мы не смогли ни видеть почти ничего, только ни идти за покупками!!!
Around of him there was no neither lights, nor a glory, friends. Вокруг него не было ни сияния, ни славы, ни друзей.
My academic years prepared me neither to work the grapevine, nor to make wine, even less to sell it. Годы, прведенные в университете не подготовили меня ни к работе на виноградниках, ни к производству вина и еще меньше к его продаже.
Synthetic diesel is not 'options' Fuel, because he has neither the infrastructure nor require changes to the engine. Синтетическое дизельное топливо не 'параметры' Топлива, потому что он не имеет ни инфраструктуры, ни необходимость внесения изменений в двигателе.
Sorochiskaya Yarmarka was neither the largest one nor the most famous. Сорочинская не была ни самой большой из них, ни самой известной.
For they neither have no Spirit, nor Conscience. ибо не имеют они ни Духа, ни Совести.
In contrast to the 2000 census, an Internet response option was not offered, nor was the form available for download. И в отличие от переписи 2000 года, эту форму нельзя было ни скачать, ни ответить на вопросы онлайн.
Neither he nor any of his co-defendants were willing to sign a confession. Ни он, ни его подчинённые не были привлечены к ответственности.
For example, the familiar "defence" of entrapment is neither a true defence nor necessarily a Charter breach. Например, западня, рассматриваемая как средство защиты не является ни обоснованной защитой, ни обязательным нарушением Хартии.
Despite the proximity, Frieseke did not become close friends with Monet, nor was Monet an artistic influence. Несмотря на такую физическую близость, Фриске не стал ни другом Моне, ни объектом его творческого влияния.
The Singapore Ministry of Defence would neither confirm nor deny that a vessel of the type would be built. Министерство обороны не смогло ни подтвердить, ни опровергнуть информацию, что планируется постройка такого корабля.
We do not bear any responsibility for reliability and accuracy of the information provided by our clients nor for the actions of our clients. Мы не несем ни какой ответственности за достоверность и точность информации и действия наших клиентов.