Примеры в контексте "Nor - Ни"

Примеры: Nor - Ни
Neither the Kimilsungia nor the Kimjongilia are the national flower of North Korea. Ни кимирсения, ни кимченирия не являются национальными цветками КНДР.
However, neither Poland nor Lithuania wanted the vote. Однако ни Литва, ни Москва в ордынскую усобицу вмешиваться не хотели.
Neither in fact nor in this one heir Ни с того, ни с сего какой-то наследник?
Neither you nor your boss realize why we cooked up this whole thing... Ни ты, ни твой босс не понимают, почему мы заварили всю эту кашу...
Peter have seen neither the Assumption, nor the Dmitrievsky Cathedral. Петр ни Успенского, ни Дмитриевского собора не видел.
I'm sure neither Oliver nor I had any notion of offending you. Я уверена, что ни у Оливера, ни у меня не было намерения обидеть тебя.
Sometime's she's only half-way up, which is neither up nor down. Иногда она является только лежащей на полпути, который не ведет ни вверх, ни вниз.
I've got nothing, neither clothes nor toothbrush... У меня ничего нет... ни сменного белья, ни зубной щётки.
Mahatma Gandhi... was not the commander of armies... nor a ruler of vast lands. Махатма Ганди не был ни командующим армиями ни повелителем многочисленных земель.
I felt a joy with no past nor future И я испытала радость, в которой не было ни прошлого, ни будущего.
Tonight, there will be neither police nor justice in this town. Сегодня вечером в этом городе нет ни полиции, ни правосудия.
I'm ashamed to admit that, when he broke away, I neither assisted nor protected him. И мне стыдно в этом признаться... но когда он ушёл, я не стал ни помогать ему, ни защищать его.
I'm neither feeling sentimental, nor in a mood to change my mind. У меня нет желания ни сочувствовать, ни меняться.
And I don't want your company, nor anyone else's. А я не хочу ни твою, ни любую другую компанию.
Neither you nor 20 others will ever convince me. Но говорить с ним ни ты, ни 20 таких, как ты, меня не заставят.
And to answer your question, the insect is neither alive nor dead. И отвечая на ваш вопрос, это насекомое ни живо, ни мертво.
I have no time nor desire. У меня нет ни времени, ни желания.
None of the theories nor proposed hypotheses fully explain all aspects of the object. Ни одна из предложенных теорий не объясняет полностью всех аспектов данного явления.
Alone; neither man nor machine, Waiting. Ни люди, ни даже Хупер не могут ничего поделать.
He neither takes nor gives orders. Он не любит ни командовать, ни подчиняться приказам.
Me right now, I can't have interest in neither a good country nor the Kamakura Government. "Мне совсем не интересны ни хорошие страны, ни Правительство Камакуры".
But neither the US nor the world can afford a sequel. Но ни США, ни мир не могут позволить себе продолжения этого.
Asia also has no decision center, nor coordinating institutions comparable to NATO or the European Union. В Азии нет ни общего центра принятия решений, ни координирующего учреждения, сопоставимого с учреждениями НАТО или Европейского Союза.
Unlike India, it has no insurgents, no ethnic and religious conflicts nor hostile neighbors. В отличие от Индии в ней нет ни повстанцев, ни этнических или религиозных конфликтов, ни враждебных соседей.
Neither the Ukrainian economy - nor its political system - can afford that they do otherwise. Ни экономика Украины, ни ее политическая системы не выдержат, если они поступят иначе.