Примеры в контексте "Nor - Ни"

Примеры: Nor - Ни
Above all, such a system is neither viable nor sustainable in the long run. Прежде всего, такая система не является ни жизнеспособной, ни стабильной в долгосрочной перспективе.
Generating message contract since the operation is neither RPC nor document wrapped. Контракт генерации сообщений с операцией не является ни RPC, ни упакованным документом.
Neither owner, nor their representative Foster Gillett were present at the game. Ни владелец, ни его представитель Фостер Жиллетт не присутствовали на игре.
Finally, even if it is up here was very complicated, nor a word about the German political parties. Наконец, даже если он здесь был очень сложным, ни слова о немецких политических партий.
Richard came from a good family, but one that was neither noble nor wealthy. Ричард происходил из хорошей семьи, которая, однако, не отличалась ни благородством происхождения, ни богатством.
If they have no status, there will be no testing, nor any official work in the future. Если же статуса нет - не будет ни экзамена, ни последующей официальной работы.
Although neither perfect nor adequate, those efforts demonstrated the political will and commitment of her Government to the advancement of women. Хотя такие меры не являются ни оптимальными, ни достаточными, они демонстрируют политическую волю и приверженность правительства ее страны делу улучшения положения женщин.
Moreover, neither the Constitution nor the Penal Code expressly prohibited racial discrimination as such. Кроме того, ни в Конституции, ни в Уголовном кодексе не содержится в явной форме запрещения расовой дискриминации как таковой.
First, since goals were neither time bound nor quantifiable, they could not be used as criteria for the measurement of results. Во-первых, цели ни ограничены во времени, ни подпадают под количественную оценку и поэтому не могут служить критерием оценки результатов.
It did not contain language for inclusion in the Final Document, nor did it seek to propose a timetable. Он не содержит ни формулировок для включения в заключительный документ, ни предложения о сроках.
This has contributed neither to the goal of reconciliation nor to the institution of accountability for war crimes. Это не способствовало ни достижению примирения, ни наказанию за военные преступления.
Wood: Neither Brian nor Adam were able to stay within the circle. Ни Брайан, ни Адам не смогли остаться в пределах круга.
There remains strategy nor deception that can bend course of inevitable fate. Ни стратегии, ни уловки не в силах изменить неотвратимую судьбу.
I have time nor patience to pause for such distraction. У меня нет ни времени, ни терпения на такие развлечения.
Slaves is neither lawyers nor judges! т рабов не бывает ни адвокатов, ни стдей!
So there are no owners nor owned. То есть там нет ни хозяев, ни рабов.
Not you... nor any of your... formidable crew members... will go anywhere near restricted areas. Ни ты... ни кто-нибудь из грозных членов твоей команды не будете подходить близко к закрытым зонам.
"nor live so long." ", ни жить так долго".
She is not of my clan nor under my protection. Она не из моего клана ни под моей защитой.
That I can neither confirm nor deny. Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть.
In practice, I have neither the men nor equipment to intervene. У меня нет ни людей, ни оснащения, чтоб можно было вмешиваться.
For the modern man idea of infinity is isn't perfect nor imperfect. А для современного человека идея бесконечности ни совершенна, ни несовершенна.
Nothing was left... not a handkerchief nor a sheet. Не осталось ничего... ни носового платка, ни полотенца.
I do not believe in forgiveness, nor in rehabilitation. Я не верю ни в прощение, ни в исправление.
No, neither you nor your dad could stop it. И ни ты, ни твой отец не смогли остановить это.