Примеры в контексте "Nor - Ни"

Примеры: Nor - Ни
But I can neither confirm nor deny anything Но я не могу ничего ни подтвердить ни опровергнуть.
And while you're there, neither doodle nor jump. И пока ты будешь там сидеть, никаких ни дудлов, ни джампов.
There he is six years ago, and his mustache is neither long nor white. Вот каким он был шесть лет назад, и его усы ни большие, ни седые.
However, neither the treasure nor Le Clerc was ever seen again. Однако ни сокровищ, ни Ле Клерка с тех пор больше не видели.
Neither Waterfield nor I were responsible for his death. Ни Уайтфилд, ни я не ответственны за его смерть.
But you know nothing of either gas nor lighting. Но ты не знаешь ничего ни о газе, ни о свете.
American doesn't need cinema nor papers. Американцам не нужны ни кино, ни газеты.
There was neither a mouse nor a detective. Там не было ни мыши, не сыщика.
It's neither the time nor place for earthly things. Сейчас ни время и ни место для решения земных забот.
In the last ten years, no Captain Homer Jackson has boarded a ship from America nor disembarked one here. За последние десять лет ни один капитан Гомер Джексон не садился на борт корабля из Америки и не высаживался здесь.
Matter cannot be created, nor can it be destroyed. Материя не может быть ни создана ни разрушена.
Neither Agent Barker nor Bartkowski will be going on this mission. Ни агент Баркер, ни Бартовки не участвуют в этой миссии.
The Father is neither created nor engendered. Отец не был ни создан, ни рожден.
It has no time, nor space В ней нет ни пространства, ни времени.
The truth is that neither rules nor incentives are enough to do the job. В действительности ни правил, ни стимулов не достаточно, чтобы решить проблему.
And neither your operators nor your safety system will notice it. И ни ваши операторы, ни ваша система безопасности этого не заметят.
Well, indigenous people are neither sentimental nor weakened by nostalgia. Коренные народы не страдают ни сентиментальностью, ни ностальгией.
I have neither the budget nor the stomach to go through that again. У меня нет ни денег, ни мужества пройти через это вновь.
Lieutenant Murphy swore that neither he nor you knew about that. Лейтенант Мёрфи клянётся, что ни он, ни ты не знали об этом.
Neither in Sacramento nor in Washington. Ни в Сакраменто, ни в Вашингтоне.
Zero does not speak, is neither man nor woman. Зеро не разговаривает, это ни мужчина, ни женщина.
Agents haven't been able to locate him, nor has she. Агентам не удалось его обнаружить, ни ее.
Indifference has neither beginning nor end: Безразличие не имеет ни начала, ни конца:
I can't love anymore, Leopoldo, nor give pardon. Я больше не могу ни любить, Леопольдо, ни прощать.
Neither tongue nor pen can express the hurt of not seeing you. Ни язык, ни перо не выразят моих страданий от того, что я тебя не вижу.