Fitzsimons: Some big news coming in from Nigeria this morning. |
Важные новости пришли сегодня утром из Нигерии. |
These crises of governmental incapacity have arisen, in both Nigeria and Indonesia, at moments of great promise. |
Кризисы правительственной недееспособности, как в Нигерии, так и в Индонезии, разразились в очень многообещающие моменты. |
For anyone concerned with human rights, disintegration in Nigeria or Indonesia would be a calamity. |
Для каждого, озабоченного положеннием с правами человека, распад Нигерии или Индонезии означал бы трагедию. |
American, British, and French oil companies enjoyed a virtual monopoly of Nigeria's oil industry. |
Американские, британские и французские нефтяные компании наслаждались фактической монополией нефтедобывающей промышленности Нигерии. |
Now, this despite the fact that I lived in Nigeria. |
И это все несмотря на то, что я жила в Нигерии. |
I had never been outside Nigeria. |
Я никогда не выезжала за пределы Нигерии. |
Challenges - and we will hear a lot about Nigeria in these four days. |
Опасности - мы услышим многое о Нигерии за эти четыре дня. |
Currently, oil accounts for a substantial share of Nigeria's total government revenues. |
На сегодняшний день нефть составляет значительную долю совокупного государственного дохода Нигерии. |
Control over operating costs is the key to understanding of Shell's big profits in Nigeria. |
Контроль над издержками по добыче - ключ к пониманию больших прибылей Shell в Нигерии. |
From 1958 to 1959, Wachuku was Chairman of the Business Committee in the House of Representatives of Nigeria. |
В 1958-1959 гг. являлся председателем Делового Совета в Палате представителей Нигерии. |
It is widespread in Ghana and Nigeria. |
Широко распространён окан в Нигерии и Гане. |
It consisted of Zambia (holders), Nigeria, Burkina Faso and Ethiopia. |
Она состоит из сборных Замбия, Нигерии, Буркина-Фасо и ЭФиопии. |
In Nigeria's first group game, against Ghana, Mikel was an unused substitute. |
В первой игре Нигерии на турнире против Ганы Микел остался на скамейке запасных. |
West Africa: South-west Nigeria, Fernando Po, Cameroon. |
Западная Африка: юг Нигерии, Фернандо-По, Камерун, Габон. |
In 2006 alone, almost 2,000 films were made in Nigeria. |
За один только 2006 год почти 2000 фильмов были созданы в Нигерии. |
So there are 57 million VCRs in Nigeria that play, you know, VHS and these VCDs. |
В Нигерии 57 миллионов видеомагнитофонов, которые проигрывают видеокассеты и эти видео компакт-диски. |
Nigeria's telecoms market is the second-fastest growing in the world, after China. |
Телекоммуникационный рынок Нигерии второй по скорости роста в мире после Китая. |
I went to Sokoto in northern Nigeria to try and find out how far away it is. |
Я поехал в Сокото, на севере Нигерии, чтобы узнать насколько это далеко. |
Umar is seven years old, and he's from northern Nigeria. |
Ему 7 лет, и он из северной части Нигерии. |
So the tough ones: going to get the top of Nigeria finished and getting Pakistan finished. |
То есть, сложнее всего будет разобраться со всем на севере Нигерии и окончательно все завершить в Пакистане. |
This is a classroom at the Obafemi Awolowo University in Nigeria. |
Это - учебная аудитория в Университете Обафеми Аволво в Нигерии. |
In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads. |
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. |
Lagos State is a major economic centre of Nigeria. |
Лагос, однако, остаётся деловым центром Нигерии. |
It is found in the rain forests of West Africa, ranging from southern Sierra Leone to Nigeria. |
Зелёные колобусы обитают в дождевых лесах Западной Африки от юга Сьерра-Леоне до Нигерии. |
For services to sport in Nigeria. |
Осуществляет деятельность по развитию спорта в Нигерии. |