Английский - русский
Перевод слова Nigeria

Перевод nigeria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нигерии (примеров 6120)
In its concluding observations on Nigeria's last report, the Committee had stressed that gender stereotyping was very harmful and the problem needed to be addressed. В своих заключительных замечаниях по последнему докладу Нигерии Комитет подчеркнул, что гендерные стереотипы наносят большой вред и что эту проблему необходимо решать.
Safety, security and justice for the poor in Nigeria Безопасность, защищенность и справедливость для бедных в Нигерии
Statements were also made by the representatives of Lebanon, Chile (Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space), Nigeria and Austria. С заявлениями также выступили представители Ливана, Чили (в качестве Председателя Комитета по использованию космического пространства в мирных целях), Нигерии и Австрии.
I can't take action in Nigeria, and that's... that's just the kind of weakness that Chu and his advisors will see as poor leadership. Я не могу принять меры в Нигерии, и это... это просто своего рода слабость, которую Чу и его советники воспримут как неэффективное руководство.
Statements were made by the representatives of Eritrea, Lebanon, Ecuador, Iceland, Mongolia, Nigeria, Japan, the Republic of Korea, Thailand, Liechtenstein, the United States, Nepal and Canada. С заявлениями выступили представители Эритреи, Ливана, Эквадора, Исландии, Монголии, Нигерии, Японии, Республики Корея, Таиланда, Лихтенштейна, Соединенных Штатов, Непала и Канады.
Больше примеров...
Нигерия (примеров 4500)
1995 Served as external assessor for the Appointments and Promotions Board of the University of Lagos, Akoka, Yaba, Nigeria. 1995 год Выполнял функции внешнего консультанта Комиссии по назначению и продвижению по службе Университета Лагоса, Акока, Яба, Нигерия.
Since Nigeria's independence in October 1960, several military coups have taken place. С тех пор, как в октябре 1960 года Нигерия обрела независимость, в стране произошло несколько военных переворотов.
Others have been subjected to arrest and arbitrary detention (Ecuador, India, Mexico, Nigeria). Другие правозащитники подвергались аресту и произвольному задержанию (Эквадор, Индия, Мексика, Нигерия).
Nigeria has ratified almost all regional and international human rights instruments and showed its will to further domesticate them. Нигерия ратифицировала почти все региональные и международные договоры по правам человека и намерена инкорпорировать их положения в ее национальное законодательство.
And Nigeria, with the oil sector, had the reputation of being corrupt and not managing its own public finances well. И Нигерия со своим нефтяным сектором имеет репутацию коррумпированной страны, которая не может управлять своими финансами.
Больше примеров...
Нигерию (примеров 529)
The Special Rapporteur was to visit Nigeria from 23 November to 1 December 1998, and Nigeria looked forward to the outcome of his mission. Предполагается, что Специальный докладчик посетит Нигерию в период с 23 ноября по 1 декабря 1998 года, и Нигерия с нетерпением ждет результатов его поездки.
He asked what decision had been taken in respect of the application of two special rapporteurs to visit Nigeria. Г-н Бергенталь спрашивает, какое решение было принято в ответ на просьбу двух специальных докладчиков дать согласие на их поездку в Нигерию.
Covering Nigeria, Ghana, Mali, Burkina Faso and Niger Эта работа охватывает Нигерию, Гану, Мали, Буркина-Фасо и Нигер.
The Immigration Act is the main legislation regulating movement of persons entering or leaving Nigeria (sect. 1(1)). Главным законодательным документом, регулирующим въезд в Нигерию и выезд из страны, является Закон об иммиграции (раздел 1(1)).
In addition, 10 countries, in particular Cameroon, Cape Verde, Fiji, Kenya, the Niger, Nigeria and Papua New Guinea, are replicating that approach through their own funding. Кроме того, десять стран (включая Кабо-Верде, Камерун, Кению, Нигер, Нигерию, Папуа - Новую Гвинею и Фиджи) воспроизводят данный подход самостоятельно за свой счет.
Больше примеров...
Нигерией (примеров 459)
Indonesia commended Nigeria on its Vision 20:2020 initiative. Индонезия высоко оценила принятую Нигерией инициативу "Перспектива 20:2020".
That was particularly true in the case of Nigeria because reports of violent conflicts between the Nigerian military and certain groups of civilians persisted. Это особенно верно в случае с Нигерией, поскольку продолжают поступать сообщения об острых столкновениях между нигерийской армией и некоторыми гражданскими группами.
That is also why Cameroon has thus far spared no effort in implementing the decision of the Court in its maritime and land border dispute with Nigeria. И по той же самой причине Камерун до сих пор не жалеет никаких усилий для выполнения решений Суда относительно его спора с Нигерией по поводу их морской и сухопутной границы.
The Court applied it directly for the first time in the Judgment delivered on 10 October 2002 in the case concerning the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria, since it was in force between the two parties to the dispute. Впервые суд непосредственно применил ее в своем постановлении, вынесенном 10 октября 2002 года по делу, касавшемуся сухопутной и морской границы между Камеруном и Нигерией, поскольку Конвенция уже действовала в отношении этих двух сторон спора.
In cooperation with Nigeria and Cuba, Libya is also implementing a South-South health-care project that provides a range of health services to those in need in a number of African countries. В сотрудничестве с Нигерией и Кубой Ливия также осуществляет проект по линии Юг-Юг, касающийся помощи в области здравоохранения, в рамках которого в ряде африканских стран нуждающимся предоставляется целый ряд услуг в области здравоохранения.
Больше примеров...
Нигерийский (примеров 36)
In this connection, the Technical Aid Corps scheme of Nigeria can serve as a model. В качестве соответствующей модели может быть использован Нигерийский план создания корпуса технической помощи.
Nigeria Trust Fund (NTF)k Southern philanthropy Нигерийский целевой фонд (НЦФ)к
In 2003, the Nigeria Labour Congress the then umbrella labour union coalition in the country articulated a Gender Policy within the union. В 2003 году Нигерийский конгресс труда, который на тот момент являлся зонтичной организацией профсоюзов, сформулировал Гендерную политику для своих организаций.
Dr. Harold Olusegun Demuren (born May 31, 1945 in Ijebu Ode, Ogun State, Nigeria) is an aeronautical engineer. Га́рольд Олусегун Демюрен (англ. Harold Olusegun Demuren; род. 31 мая 1945 года в Иджебу-Оде) - нигерийский авиационный инженер.
His Majesty Prince Adisaraki O. Zoidberg of Nigeria died. Его Величество Принц Нигерийский Адисараки О. Зойдберг скончался.
Больше примеров...
Nigeria (примеров 16)
He renamed the band Nigeria '70. Он переименовывает группу в Nigeria '70.
The Daily Times of Nigeria wrote that Malcolm X would "have a place in the palace of martyrs". Газета Daily Times of Nigeria даже написала о том, что Малкольм «получит место во дворце мучеников».
Friendica was cited in January 2012 by Infoshop News as an "alternative to Google+ and Facebook" to be used on the Occupy Nigeria movement. Friendica была названа «альтернативой Google+ и Facebook, которая будет использоваться в движении "Occupy Nigeria"» в новостях Infoshop.
Summing the 2 LGAs Nnewi North/South as per: Federal Republic of Nigeria Official Gazette (15 May 2007). Сумма населения двух административных единиц: Северной и Южной Кадуны, согласно Federal Republic of Nigeria Official Gazette (15 May 2007).
Virgin Nigeria quickly became one of Nigeria's largest airlines, carrying its 1,000,000th passenger and 4,000th ton of freight within two years of operation. Virgin Nigeria Airways в течение короткого времени стала одной из крупнейших авиакомпаний страны, за два года перевезя более одного миллиона пассажиров и 4 тысячи тонн грузов.
Больше примеров...
Нигере (примеров 40)
Lifetime prevalence in Mali, the Niger, the Democratic Republic of the Congo, and Nigeria would be significantly lower, under 1 per cent. В Мали, Нигере, Нигерии и Демократической Республике Конго показатель наличия постоянного заболевания будет значительно ниже, не достигая 1 процента.
Such campaigns have been conducted with varying success in Benin, Burkina Faso, Cameroon, Ethiopia, Ghana, Guinea, Liberia, Mali, Niger, Nigeria, Sudan and Tanzania. Такие кампании с большим успехом прошли в Буркина-Фасо, Эфиопии, Гане, Камеруне, Гвинее-Конакри, Либерии, Мали, Нигере, Нигерии, Судане, Танзании и Бенине.
The hijacking of a Nigerian aircraft which had been forced to land in the Niger in 1993, and recent bomb attacks in Nigeria had been sponsored by foreign forces seeking to spread fear and discord and undermine socio-economic development. Угон нигерийского самолета, который был вынужден сделать посадку в Нигере в 1993 году, и недавние акты бомбового терроризма в Нигерии были совершены по указке определенных иностранных кругов, стремящихся посеять страх и вражду и подорвать социально-экономическое развитие страны.
During the period under review, the Electoral Assistance Division provided coordination and support for international observers present for elections in Cambodia, Malawi, Nepal, Niger, Nigeria and South Africa. ЗЗ. В течение обзорного периода Отдел по оказанию помощи в проведении выборов обеспечивал координацию и поддержку международных наблюдателей, находившихся с целью проведения выборов в Камбодже, Малави, Непале, Нигере, Нигерии и Южной Африке.
Parliamentary and presidential elections were held in Benin, the Niger and Nigeria, while parliamentary elections were held in Cape Verde. Выборы в парламент и президентские выборы были проведены в Бенине, Нигере и Нигерии, в Кабо-Верде состоялись выборы в парламент.
Больше примеров...
Найджирия (примеров 6)
In addition, space for additional staff will become available in Nigeria House in April 2001. Кроме того, в апреле 2001 года для дополнительного персонала будут выделены помещения в здании «Найджирия хаус».
Phasing out of CFC-11 in the Manufacture of flexible Slabstock Foam at Mac-Vico (Nigeria) Limited by Conversion to Methylene Chloride производстве гибкого блокового пенопласта на предприятии «Мак-Вико (Найджирия) лимитед» путем перехода на дихлорметан
Agreements were concluded with Elf Petroleum Nigeria Limited (TOTAL Nigeria) and with a number of States of the Niger Delta Region, which resulted in a Trust Fund being established. Соглашения были заключены с «Эльф петролеум Найджирия Лимитед» (ТОТАЛЬ Найджирия) и рядом штатов района дельты реки Нигер, в результате чего был создан целевой фонд.
One of the organization's affiliates, Family Care Nigeria, is no longer under the umbrella organization. Одно из отделений Центра, «Фэмили Кэр Найджирия», вышло из состава организации.
Stepping Stones Nigeria (SSN) stated that non-governmental organisations and civil society organisations were often side-lined by government officials. По мнению организации "Степпинг стоунз Найджирия" (ССН), неправительственные организации и организации гражданского общества часто не имеют возможности осуществлять свою деятельность из-за препонов со стороны правительственных чиновников.
Больше примеров...