| I hear he's much tougher than his predecessor. | Я слышал он намного жестче своего предшественника. |
| They look much larger on screen. | На экране они выглядят намного больше. |
| He's much more handsome than I ever was. | Он намного красивее меня в его возрасте. |
| If we put more bugs in our food, we'd have a much cheaper and better source of protein. | Если в еду положить больше жуков, это будет намного дешевле и питательнее. |
| In the race for the position of prajapati I was much ahead of you. | В состязании за положение Праджапати я был намного впереди тебя. |
| Well, I feel much better. | Да нет, мне намного легче. |
| You know, they eat rabbits, which are much faster. | Вы знаете, они едят кроликов, которые намного быстрей их. |
| A hero would die for his country, but he'd much rather live for it. | Герой готов умереть за свою страну, но намного более героично жить ради нее. |
| And the next week she was much more civil. | На следующей неделе она была намного более вежливой. |
| Who was much younger and prettier than your mom? | Которая была намного моложе и красивее, чем ваша мама? |
| She'd done much worse to other people. | Она сделала намного хуже другим людям. |
| Because I suspect you're much smarter than you look. | Потому что, я думаю, что вы намного умней, чем кажетесь. |
| Your problem is, you made a baby with someone much smarter than you. | Твоя проблема в том, что ты сделал ребенка с кем-то намного умнее тебя. |
| Like I said, we have a much larger group. | Как я уже говорил, наша группа намного больше. |
| I guess I'm just used to seeing it on a much larger scale. | Наверное, я привык видеть вас в намного большем масштабе. |
| Kayla will be much better off without Crazy in her life. | Будет намного лучше, если в жизни Кейлы не будет Сумасшедшей. |
| I knew Teo much better than I let on. | Я знаком с Тео намного лучше, чем говорил. |
| Might not be here much longer if local government get their way. | И могло бы быть намного больше, если бы органы самоуправления навели порядок. |
| You need this much more than I do. | Тебе это нужно намного больше чем мне. |
| You seem like you're in a much better mood. | Похоже, твоё настроение стало намного лучше. |
| There's a much higher rate of suicide on Mondays. | Вероятность суицидов намного выше в понедельники. |
| But Martin had a much more ambitious agenda. | Но у Мартина были намного более амбициозные планы. |
| But that was a long time ago, and we get along much better now. | Но это было давно, и мы ладим сейчас намного лучше. |
| Since your cancer has returned this aggressively and this quickly, It's much more serious. | С тех пор как твой рак вернулся, он стал еще более агрессивным и быстрым, так что все намного серьезней. |
| Give this a few days and I'm sure you'll feel much better. | Подожди несколько дней и почувствуешь себя намного лучше. |