No the second song was much better, what's it called? |
Нет, вторая была намного лучше, как она называется? |
You could do some much better.' |
"Ты можешь намного лучше." |
Is much higher than the average of similar businesses. |
намного выше, чем средний уровень в аналогичном бизнесе. |
Your life will be much better. |
Жизнь будет намного лучше! Верь мне! |
You've done more, much more, all on your own, to honor their memory, Leo. |
Ты сделал много, намного больше, всё на твоём пути почитание их памяти, Лео. |
It's going to get worse, much worse. |
Будет только хуже, намного хуже. |
He may hold out four, maybe five days, not for much longer. |
Он может продержаться четыре, может пять дней, но не намного больше. |
The difference is, this is much more lethal. |
азница в том, что эта машина намного смертоноснее. |
And you'll be much happier with her than you ever were with Zoey. |
И будешь намного счастливее с ней, чем когда-либо был с Зои. |
The main roads were eight lanes wide... and the side roads weren't much thinner. |
Главные дороги шириной в восемь полос а второстепенные дороги были не намного уже. |
what they did to victor is much more extensive than a severed limb. |
То, что они сделали с Виктором - это намного больше, чем просто ампутированная конечность. |
The carrot that we offer in this church is a purpose, a reason for being much greater than any of you have ever known. |
Пряник, который мы предлагаем в этой церкви - это предназначение, осознание того, что можно быть намного величественнее, чем кто-либо из вас это понимал. |
If someone wanted to murder Pineda, there are much easier ways of doing it than dragging him into a car and forcing him to inhale exhaust fumes. |
Если кто-то хотел убить Пинеду, были способы намного проще, чем тащить его в машину и заставлять дышать выхлопными газами. |
We can gain much more if we overcome our sins. |
Мы сможем получить намного больше, если победим наши грехи |
But I am a much smarter, more capable person today Than I was 15 years ago. |
Но данный момент я гораздо умнее и намного более трудоспособна, чем была 15 лет назад. |
They don't eat a lot in China anyway, and they're much healthier so... |
Они в Китае и так мало едят, и они намного более здоровые. |
These scratches were made by something much smaller, |
Эти царапины были сделаны чем-то намного меньше,... |
I'll do it if I have to, but it's much more fun to pretend I'm your boyfriend. |
Я скажу, если надо, но намного веселее изображать твоего парня. |
You know, you're... you're much smarter than my old roommate. |
Знаешь, ты... ты намного умнее моего старого соседа по квартире. |
And I think, at the end of that week, you'll have a much better idea of what your true feelings are. |
И я думаю, в конце недели, у вас будет намного лучшее представление о ваших настоящих чувствах. |
So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. |
Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая. |
And I don't want to sound unsympathetic, Harold, but we have much bigger problems at hand. |
И я не хочу выглядеть черствой, Гарольд, но у нас есть проблема намного больше, чем эта. |
I told my producers I'd be in a much better place if I rode the subway with my friend every day. |
Я сказала продюсерам, что будет намного лучше если я буду каждый день ездить на метро со своим другом. |
Is it me, or is it much more crowded this year? |
Мне кажется, или в этом году намного больше людей? |
And then, I... I'm supposed to focus on you, which is much easier with you not dead. |
А теперь мне надо сосредоточиться на тебе, что, впрочем, намного проще, когда ты не мертв. |