| No the second song was much better, what's it called? | Нет, вторая была намного лучше, как она называется? |
| You could do some much better.' | "Ты можешь намного лучше." |
| Is much higher than the average of similar businesses. | намного выше, чем средний уровень в аналогичном бизнесе. |
| Your life will be much better. | Жизнь будет намного лучше! Верь мне! |
| You've done more, much more, all on your own, to honor their memory, Leo. | Ты сделал много, намного больше, всё на твоём пути почитание их памяти, Лео. |
| It's going to get worse, much worse. | Будет только хуже, намного хуже. |
| He may hold out four, maybe five days, not for much longer. | Он может продержаться четыре, может пять дней, но не намного больше. |
| The difference is, this is much more lethal. | азница в том, что эта машина намного смертоноснее. |
| And you'll be much happier with her than you ever were with Zoey. | И будешь намного счастливее с ней, чем когда-либо был с Зои. |
| The main roads were eight lanes wide... and the side roads weren't much thinner. | Главные дороги шириной в восемь полос а второстепенные дороги были не намного уже. |
| what they did to victor is much more extensive than a severed limb. | То, что они сделали с Виктором - это намного больше, чем просто ампутированная конечность. |
| The carrot that we offer in this church is a purpose, a reason for being much greater than any of you have ever known. | Пряник, который мы предлагаем в этой церкви - это предназначение, осознание того, что можно быть намного величественнее, чем кто-либо из вас это понимал. |
| If someone wanted to murder Pineda, there are much easier ways of doing it than dragging him into a car and forcing him to inhale exhaust fumes. | Если кто-то хотел убить Пинеду, были способы намного проще, чем тащить его в машину и заставлять дышать выхлопными газами. |
| We can gain much more if we overcome our sins. | Мы сможем получить намного больше, если победим наши грехи |
| But I am a much smarter, more capable person today Than I was 15 years ago. | Но данный момент я гораздо умнее и намного более трудоспособна, чем была 15 лет назад. |
| They don't eat a lot in China anyway, and they're much healthier so... | Они в Китае и так мало едят, и они намного более здоровые. |
| These scratches were made by something much smaller, | Эти царапины были сделаны чем-то намного меньше,... |
| I'll do it if I have to, but it's much more fun to pretend I'm your boyfriend. | Я скажу, если надо, но намного веселее изображать твоего парня. |
| You know, you're... you're much smarter than my old roommate. | Знаешь, ты... ты намного умнее моего старого соседа по квартире. |
| And I think, at the end of that week, you'll have a much better idea of what your true feelings are. | И я думаю, в конце недели, у вас будет намного лучшее представление о ваших настоящих чувствах. |
| So, media room... much better than under the bleachers, but worse than the cafeteria. | Итак, видео-лаборатория... намного лучше, чем лестница, но хуже, чем столовая. |
| And I don't want to sound unsympathetic, Harold, but we have much bigger problems at hand. | И я не хочу выглядеть черствой, Гарольд, но у нас есть проблема намного больше, чем эта. |
| I told my producers I'd be in a much better place if I rode the subway with my friend every day. | Я сказала продюсерам, что будет намного лучше если я буду каждый день ездить на метро со своим другом. |
| Is it me, or is it much more crowded this year? | Мне кажется, или в этом году намного больше людей? |
| And then, I... I'm supposed to focus on you, which is much easier with you not dead. | А теперь мне надо сосредоточиться на тебе, что, впрочем, намного проще, когда ты не мертв. |