| Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. | Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать. |
| Companies cannot compete with firms that pay much lower wage rates on neighboring islands. | Компании в Пуэрто-Рико не могут конкурировать с фирмами, которые платят намного более низкую заработную плату на соседних островах. |
| Labor costs grew much faster than for most competitors. | Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов. |
| But multilateralism is much easier to advocate than to design and implement. | В то же время принцип многосторонних отношений намного проще защищать, чем разработать и применять. |
| I feel much better, Sweets. | Теперь я чувствую себя намного лучше, Свитс. |
| I had an offer elsewhere with much higher pay... | У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой... |
| We're much worse about it than other countries. | У нас с этим всё намного хуже чем в других странах. |
| Still, it would be much better than eternity without you. | Но все равно, это будет намного лучше, чем вечность без тебя. |
| They live much longer than we do. | Но также как канадцы и британцы, они живут намного дольше чем американцы. |
| Not much more than you left me with. | Боюсь, не намного больше того, с чем ты меня оставил. |
| Before you became my partner, life was much quieter. | До того как ты стал моим напарником, жизнь была намного тише. |
| We're much better as women. | У нее было это облако над головой... мы намного лучше. |
| Life is much more than work, Albert. | Жизнь - это намного больше, чем работа, Альберт. |
| That photo is much more important. | С этой фотографией все, конечно, намного серьезнее. |
| They had much more resources than me. | У них было намного больше ресурсов по сравнению со мной. |
| And ellen's much better since you came back. | И Эллен намного лучше с тех пор, как ты вернулся. |
| I have something much, much, much, much more fun in mind. | У меня есть намного, намного, намного интереснее идея. |
| There are much, much better things to do with me. | Ведь есть вещи намного лучше, которые можно сделать со мной. |
| But don't worry, because I have something much, much better. | Но не переживай, у меня есть кое-что намного лучше. |
| I've invented this brilliant new program that is much, much better than Microsoft Outlook. | Я изобрел блестящую новую программу, которая намного, намного лучше, чем Microsoft Outlook. |
| Sid believes we're looking for someone much smaller and much less powerful than Carver. | Сид думает, нам нужно искать кого-то намного меньше и намного слабее, чем Карвер. |
| Maybe, with a similar genetic nip and tuck, we could one day cheat time and live much, much longer. | Возможно, с идентичным генетическим равновесием мы могли бы однажды обмануть время и жить намного дольше. |
| Could've been much, much worse, captain. | Все могло быть намного хуже, капитан. |
| Help me and the security community make life much, much more difficult for cybercriminals. | Помогите мне и сообществу по обеспечению безопасности сделать жизнь киберпреступников намного, намного труднее. |
| After all, I have been around much, much longer. | В конце концов, я был здесь намного дольше. |