Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать.
Companies cannot compete with firms that pay much lower wage rates on neighboring islands. Компании в Пуэрто-Рико не могут конкурировать с фирмами, которые платят намного более низкую заработную плату на соседних островах.
Labor costs grew much faster than for most competitors. Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов.
But multilateralism is much easier to advocate than to design and implement. В то же время принцип многосторонних отношений намного проще защищать, чем разработать и применять.
I feel much better, Sweets. Теперь я чувствую себя намного лучше, Свитс.
I had an offer elsewhere with much higher pay... У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой...
We're much worse about it than other countries. У нас с этим всё намного хуже чем в других странах.
Still, it would be much better than eternity without you. Но все равно, это будет намного лучше, чем вечность без тебя.
They live much longer than we do. Но также как канадцы и британцы, они живут намного дольше чем американцы.
Not much more than you left me with. Боюсь, не намного больше того, с чем ты меня оставил.
Before you became my partner, life was much quieter. До того как ты стал моим напарником, жизнь была намного тише.
We're much better as women. У нее было это облако над головой... мы намного лучше.
Life is much more than work, Albert. Жизнь - это намного больше, чем работа, Альберт.
That photo is much more important. С этой фотографией все, конечно, намного серьезнее.
They had much more resources than me. У них было намного больше ресурсов по сравнению со мной.
And ellen's much better since you came back. И Эллен намного лучше с тех пор, как ты вернулся.
I have something much, much, much, much more fun in mind. У меня есть намного, намного, намного интереснее идея.
There are much, much better things to do with me. Ведь есть вещи намного лучше, которые можно сделать со мной.
But don't worry, because I have something much, much better. Но не переживай, у меня есть кое-что намного лучше.
I've invented this brilliant new program that is much, much better than Microsoft Outlook. Я изобрел блестящую новую программу, которая намного, намного лучше, чем Microsoft Outlook.
Sid believes we're looking for someone much smaller and much less powerful than Carver. Сид думает, нам нужно искать кого-то намного меньше и намного слабее, чем Карвер.
Maybe, with a similar genetic nip and tuck, we could one day cheat time and live much, much longer. Возможно, с идентичным генетическим равновесием мы могли бы однажды обмануть время и жить намного дольше.
Could've been much, much worse, captain. Все могло быть намного хуже, капитан.
Help me and the security community make life much, much more difficult for cybercriminals. Помогите мне и сообществу по обеспечению безопасности сделать жизнь киберпреступников намного, намного труднее.
After all, I have been around much, much longer. В конце концов, я был здесь намного дольше.