Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. |
Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать. |
Companies cannot compete with firms that pay much lower wage rates on neighboring islands. |
Компании в Пуэрто-Рико не могут конкурировать с фирмами, которые платят намного более низкую заработную плату на соседних островах. |
Labor costs grew much faster than for most competitors. |
Затраты на рабочую силу росли намного быстрее, чем у конкурентов. |
But multilateralism is much easier to advocate than to design and implement. |
В то же время принцип многосторонних отношений намного проще защищать, чем разработать и применять. |
I feel much better, Sweets. |
Теперь я чувствую себя намного лучше, Свитс. |
I had an offer elsewhere with much higher pay... |
У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой... |
We're much worse about it than other countries. |
У нас с этим всё намного хуже чем в других странах. |
Still, it would be much better than eternity without you. |
Но все равно, это будет намного лучше, чем вечность без тебя. |
They live much longer than we do. |
Но также как канадцы и британцы, они живут намного дольше чем американцы. |
Not much more than you left me with. |
Боюсь, не намного больше того, с чем ты меня оставил. |
Before you became my partner, life was much quieter. |
До того как ты стал моим напарником, жизнь была намного тише. |
We're much better as women. |
У нее было это облако над головой... мы намного лучше. |
Life is much more than work, Albert. |
Жизнь - это намного больше, чем работа, Альберт. |
That photo is much more important. |
С этой фотографией все, конечно, намного серьезнее. |
They had much more resources than me. |
У них было намного больше ресурсов по сравнению со мной. |
And ellen's much better since you came back. |
И Эллен намного лучше с тех пор, как ты вернулся. |
I have something much, much, much, much more fun in mind. |
У меня есть намного, намного, намного интереснее идея. |
There are much, much better things to do with me. |
Ведь есть вещи намного лучше, которые можно сделать со мной. |
But don't worry, because I have something much, much better. |
Но не переживай, у меня есть кое-что намного лучше. |
I've invented this brilliant new program that is much, much better than Microsoft Outlook. |
Я изобрел блестящую новую программу, которая намного, намного лучше, чем Microsoft Outlook. |
Sid believes we're looking for someone much smaller and much less powerful than Carver. |
Сид думает, нам нужно искать кого-то намного меньше и намного слабее, чем Карвер. |
Maybe, with a similar genetic nip and tuck, we could one day cheat time and live much, much longer. |
Возможно, с идентичным генетическим равновесием мы могли бы однажды обмануть время и жить намного дольше. |
Could've been much, much worse, captain. |
Все могло быть намного хуже, капитан. |
Help me and the security community make life much, much more difficult for cybercriminals. |
Помогите мне и сообществу по обеспечению безопасности сделать жизнь киберпреступников намного, намного труднее. |
After all, I have been around much, much longer. |
В конце концов, я был здесь намного дольше. |