Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
He's a much better surfer than you. Он намного лучший серфер чем ты.
Well, unlike that, my games are much more fun. Ну, в отличие от этой, мои игры намного веселее.
Her psychopathy is much more complicated than Carroll's ever was. Ее психопатия намного сложней, чем у Кэролла.
It's much nicer to be away from all those horrid people. Намного лучше быть подальше от всех этих неприятных людей.
I'm sure you're much more evolved than we are. Я понимаю, что вы намного интеллигентнее нас.
Any other investor would ask for much more. Любой другой инвестор попросил бы намного больше.
You know much less about Francis' desires than I do. Ты знаешь о желаниях Франциска намного меньше, чем я.
I would love to hear much more than just... information. Я хотел бы услышать намного больше, чем просто... информация.
You both seem much more relaxed than... than last week. Вы оба выглядите намного более спокойными чем... чем на прошлой неделе.
She can't be much ahead of us. Вряд ли она намного нас опередила.
This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. Это делает простые вещи как ходьба, намного удобнее... для солдат, которые потеряли ноги в боевых действиях.
You were much funnier in law school. Ты была намного веселей на юрфаке.
The remodel is actually much bigger than we planned. Реконструкция оказалась намного обширнее, чем мы предполагали.
And they were much more qualified than you. И они были намного квалифицированнее. чем ты.
You know that I would be a much better priest than you. Вы знаете, что я стал бы намного лучшим священником, нежели вы.
I feel much better about my life. Теперь моя жизнь стала намного лучше.
He couldn't catch a cold, much less his own lunch. А это намного меньше, чем обед.
In Devonshire... our crayfish... are much larger than the ones you have here. В Девоншире раки намного крупнее, чем здесь.
No, the horses are a much better option. Ну, лошади - это намного лучший вариант.
And some women can accommodate big much better than others, of course. И некоторые женщины могут вместить большие намного лучше, чем другие, конечно.
And you make a much better First Lady than ambassador, from what my people tell me. И вы сделаете намного лучше первой леди чем посол, от того, что мои люди говорят мне.
You're exactly the same as me, just in a much prettier package. Ты такой же, как и я, просто в намного красивей упаковке.
With diesel power, the destruction is much faster. С дизельным двигателем, разрушение намного быстрее.
Then we require more - much more. Тогда нам требуется больше, намного.
This is much better than Italy. Это намного лучше, чем Италия.