Again, although the world was much more complicated than his theory, and many of his individual ideas were later proved wrong, Liebig managed to synthesize existing knowledge in a way that had significant implications for doctors, sanitarians, and social reformers. |
Опять же, хотя мир был намного сложнее, чем его теория, и многие из его индивидуальных идей позже оказались ошибочными, Либиху удалось преобразовать существующие знания таким образом, что это имело значительные последствия для врачей, санитаров и социальных реформаторов. |
British Shorthair breed was registered in Britain in the XIX century, although her ancestors came to Britain much earlier - even in the times of ancient Rome. |
Британская короткошерстная порода была зарегистрирована в Англии в XIX веке, хотя ее предки попали в Британию намного раньше - еще во времена Древнего Рима. |
In the eleventh season she marries for the sixth time, this time to her much older lover, Marty Pepper. |
В 11-м сезоне она выходит замуж в шестой раз, на этот раз за Марти Пеппера, который намного её старше. |
The SCT is the most critical part of the inner detector for basic tracking in the plane perpendicular to the beam, since it measures particles over a much larger area than the Pixel Detector, with more sampled points and roughly equal (albeit one-dimensional) accuracy. |
SCT - самая критическая часть внутреннего детектора для основного прослеживания в плоскости, перпендикулярной лучу, так как измеряет частицы по намного большей области, чем пиксельный детектор, с более частой выборкой точек и примерно равной (хотя бы по одной размерности) точностью. |
In many ways, Spencer's theory of cosmic evolution has much more in common with the works of Lamarck and Auguste Comte's positivism than with Darwin's. |
Во многих отношениях теория космического развития Спенсера имеет намного больше сходства с работами Ламарка и теорией позитивизма Огюста Конта, чем с теорией Дарвина. |
Cereals remained the most important staple during the early Middle Ages as rice was introduced late, and the potato was only introduced in 1536, with a much later date for widespread consumption. |
Зерновые культуры (кроме риса, относительно поздно завезённого в Европу), оставались одними из важнейших продуктов на протяжении раннего Средневековья, так как картофель был введён в употребление лишь в 1536 году, а широкое распространение получил намного позже. |
This will ensure that the cost of the integer solution is not much larger than the cost of the optimal integer solution. |
Тем самым обеспечивается, что цена целочисленного решения не намного больше цены оптимального целочисленного решения. |
Rob Sheffield of Rolling Stone felt that there were several songs missing from the album, but that the compilation was exciting and the four new songs were much better than their other recent work. |
По мнению Роба Шеффилда из Rolling Stone сборнику недоставало нескольких хороших песен из репертуара группы, но тем не менее, он назвал компиляцию захватывающей, и отметил, что четыре новые песни были намного лучше чем другая недавняя работа коллектива. |
The largest moonquakes are much weaker than the largest earthquakes, though their shaking can last for up to an hour, due to the lack of attenuation to dampen seismic vibrations. |
Крупнейшие лунотрясения намного слабее крупнейших землетрясений, хотя их сотрясения могут продолжаться до часа из-за отсутствия затухания, вследствие которого ослабляются сейсмические колебания. |
Using these two tunnels and a ferry, the road distance between the E134 highway in Odda municipality and the city of Bergen is much shorter than before. |
С помощью этих двух туннелей и парома дорога между трассой E134, проходящей через город Одда, и Бергеном стала намного короче. |
Other characteristics of the skull separate Tongtianlong from its contemporaries; for instance, the nostril is situated much higher than the antorbital fenestra, a trait seen otherwise only in Nemegtomaia and Rinchenia. |
Прочие характеристики черепа отделяют Tongtianlong от его современников: например, ноздря расположена намного выше предглазничного окна - признак, наблюдаемый только у Nemegtomaia и Rinchenia. |
Certainly, the professional traders may not guarantee the profit (the legislation of Russia and EC prohibits to do it), but as a whole they trade much more successfully than the beginners. |
Конечно, профессиональные трейдеры не могут гарантировать доходность (законодательство России и ЕС запрещает это делать), но в целом они торгуют намного успешнее, чем новички. |
Most blogs are used to increase the number of color patterns, so that overall more lively, although the plug-in is much more than read the text easily, but sometimes without proper moderation, it will blur the focus of the whole blog. |
Большинство блогов будут использованы для увеличения числа цветов моделей, так что в целом более оживленно, хотя плагин намного больше, чем читать текст легко, но иногда без надлежащего умеренности, он будет размытость в центре внимания всего блога. |
Certainly, it is better to start everything in time, i.e. the effect of this procedure much more bright at 30-35 than at 50. |
Конечно, все лучше начинать вовремя, то есть эффект от процедуры в 35-40 лет намного ярче, чем в 50 лет. |
have become much more complicated and sometimes put more questions than give answers (see diargam). |
антропогенезе стали намного более сложными и порождают иногда больше вопросов, чем ответов (см. схему). |
Enitra has been present on the Polish market for eleven years now, but it was in fact established much earlier, as a result of transformation of several specialist companies, with many years' experience. |
Фирма Enitra действует на польском рынке уже одиннадцатый год, но на самом деле она существует намного дольше, поскольку она была создана на базе нескольких преобразованных специализированных фирм, имеющих багаж многолетнего опыта. |
Here is another truth: the price mechanism is a much better way to allocate natural resources than fighting wars, as the Western powers did in the last century. |
Другая правда заключается в том, что ценовой механизм является намного лучшим способом распределения природных ресурсов, чем ведение различных войн, как это делали Западные державы в прошлом столетии. |
Until about 10 years ago, such as chlorine to disinfect the air is the smell of it I did not drink in recent years is succumbing to the mineral water market is much tastier. |
До тех пор, пока около 10 лет назад, такими как хлор для дезинфекции воздуха запах ее я не пить в последние годы является succumbing с минеральной водой рынка намного вкуснее. |
Though she exhibits many of Charlie's personality traits (particularly his sarcasm, alcoholism, and womanizing), Jenny is considerably much nicer and down-to-earth than he was. |
Хотя у неё много черт личности Чарли (в частности, его сарказм, алкоголизм и распущенность), Дженни намного приятнее и приземлённей, чем был он. |
Flat-panel TV set sales increased 36% in the USA and 67% in Europe, much higher than the 20% or less increase in Japan. |
Продажи плоско-панельных телевизоров увеличились на 36 % в США и на 67 % в Европе, что намного выше чем 20 % или увеличения продаж в Японии намного меньше. |
Joomla extensions and plug-ins found in Download Center, compared to wordpress plug-ins Download Center, there really is much worse. |
Joomla расширений и плагинов найти в Центре загрузки по сравнению с WordPress Plug-Ins центра загрузки, там действительно намного хуже. |
VFW say that the main reason for this is the fear of mould formation: the installation of new windows and doors - which are now built to a much higher standard of air tightness - will greatly reduce natural ventilation. |
VFW говорят, что главная причина этого - опасение образования плесени: установка новых окон и дверей - которые теперь производятся, учитывая намного более высокий стандарт воздушной плотности - значительно уменьшит естественную вентиляцию. |
While there are widely differing theories regarding the relationship of this language to Pali, it is certain that Pāli is much closer to this language than Sanskrit is. |
Существуют разнообразные теории относительно связей этого языка с пали, однако точно установлено, что пали намного ближе к этому языку, по сравнению с санскритом. |
Bring Me the Horizon, previously known for a much heavier style of music, released their fifth album That's the Spirit, which peaked at number 2 on the Billboard 200, in 2015. |
У группы Bring Me the Horizon, ранее известной своим намного более тяжелым звучанием, вышел пятый альбом That's the Spirit (2015), который достиг 2 строчки в Billboard 200. |
Omega coding is used in applications where the largest encoded value is not known ahead of time, or to compress data in which small values are much more frequent than large values. |
Омега-кодирование используется в приложениях, где самое большое кодируемое значение неизвестно заранее, или для сжатия данных, в которых маленькие значения встречаются намного чаще, чем большие. |