Apart from the exciting look, the new stadium also featured a magnificent grass pitch with drainage, which made the overall playing experience much more enjoyable. |
Кроме захватывающего вида, новый стадион также имел великолепное травяное покрытие с дренажом, который сделал игры намного более приятными. |
Since Unity was a much faster sailing vessel, O'Brien's crew quickly caught up to the crippled Margaretta, while Falmouth Packet lagged behind. |
Так как Unity был намного быстрее, О'Брайен быстро догнал искалеченную Margaretta, в то время как пакетбот Falmouth отставал. |
The Turks noted the large numbers of fires on the heights and thought that the Austrian army was much larger than theirs and retreated. |
Тюрки заметили на холмах большое число мест с огнём и отступили, подумав, что австрийская армия намного больше, чем казалось ранее. |
The inflation rate in developing nations varies widely, and can be as high as 53%, much higher than the interest rates usually paid to microlenders. |
Уровень инфляции в развивающихся странах значительно различается и может достигать 53 %, что намного выше процентных ставок по микрокредитам. |
Although HD 61005 is a yellow dwarf like the Sun, HD 61005 is much younger at just 135 million years old, an extremely young age for stars. |
Однако HD 61005 намного моложе нашего дневного светила - ей всего лишь 135 миллионов лет, это чрезвычайно юный возраст для звёзд. |
The Fundamental approach to development allows to approve a web-sites, that quality of an end-product of our company much more above an average on the market. |
Фундаментальный подход к разработке веб-сайтов позволяет утверждать, что качество конечного продукта нашей компании намного выше среднего по рынку. |
In some ways, much less is at stake in building a new democratic community out of the already free and prosperous European countries. |
В некоторой степени намного меньше стоит на карте при построении нового демократического сообщества из уже свободных и преуспевающих европейских стран. |
As an official non-profit organization we can expand the services provided to our Japanese members and create a much stronger impact in the market. |
Являясь официальной неприбыльной организацией, мы можем расширять сферу услуг, предоставляемых нашим японским членам, и создать намного более сильное влияние на рынок. |
No bolts are required for installation, given that ECOPIEDRA weighs much less than natural stone. |
Нет необходимости использовать стержни при укладке, так как материалы ECOPIEDRA намного легче природного камня. |
Fiddler is designed to be much simpler than using NetMon or Achilles, and includes a simple but powerful JScript.NET event-based scripting subsystem. |
Fiddler специально разработан с целью быть в использовании намного проще, чем NetMon или Achilles и включает простые, но очень мощные средства написания скриптов на JScript.NET. |
Gridfox - For those who work with grids, it is much easier because you can do this directly in the browser from the website are working. |
Gridfox - Для тех, кто работает с сетками, это намного легче, потому что вы можете сделать это прямо в браузере на сайте работают. |
With proper planning and directing the process of implementing the project may proceed much more efficiently if you apply the methods worked out in developed countries since the 60's. |
При надлежащем планировании и управлении процессом реализации проекта может происходить намного эффективнее, если применять методы, разработанные в развитых странах начиная с 60-х. |
Another problem revealed in the tests was that the reliability of TPQ-37 is much lower than what was claimed. |
Другая проблема проявляется в том, что тесты на надежность TPQ-37 показали результаты намного ниже, чем было заявлено производителем. |
Sal Cinquemani of Slant magazine noted that Lavigne's sound was now much heavier and darker and compared her to Amy Lee of Evanescence, as did Browne. |
Сол Синкемани из журнала Slant заметил, что Аврил звучит теперь намного тяжелее и мрачнее и сравнил её с Эми Ли из Evanescence, как это сделал и Браун. |
It concludes that a supernova of this magnitude would have to be much closer than Eta Carinae to have any type of major impact on Earth. |
В нём делается вывод о том, что сверхновая такой яркости должна быть намного ближе, чем Эта Киля, чтобы иметь какое-либо серьезное воздействие на Землю. |
Roz then compliments Homer for being much smarter than she expected, in terms Homer does not quite understand. |
Она хвалит Гомера за то, что он намного умнее, чем предполагала, хотя Гомер этого не понимает. |
Although, only weighing about 55 kg, his opponents found out sooner rather than later he was much stronger than he looked. |
Тогда он весил только 55 кг, но его противники говорили, что он бьет намного сильнее, чем выглядит. |
Other large predatory archosaurs included the dinosaur Liliensternus and the rauisuchids Polonosuchus and Teratosaurus, but these animals were much smaller than Smok. |
Другими хищными архозаврами Центральной Европы были динозавр Liliensternus и представители группы Rauisuchidae - Polonosuchus и Teratosaurus, но эти животные были намного меньше, чем Smok. |
Strangely, she appears to be growing up much more rapidly than is possible. |
При наличии опоры растёт намного быстрее, чем без неё. |
Its durability proved to be a major advantage and the Sokół 1000 was much faster off-road than many of the previously-used American counterparts. |
Также к положительным сторонам машины можно отнести его высокую скорость - Sokół 1000 был намного быстрее чем многие ранее использовавшиеся американские аналоги. |
The authors of the study conclude that the prices paid for health care services are much higher in the U.S. than elsewhere. |
Авторы исследования заключили, что в США намного выше закупочные цены на медицинские услуги. |
Theoretical models indicate that if Jupiter had much more mass than it does at present, it would shrink. |
Теоретические модели показывают, что если бы масса Юпитера была намного больше его реальной массы, то это привело бы к сжатию планеты. |
New hard drives are usually much more sizable than old ones, that is why the old OS won't prevent installation of the new one. |
Новые жесткие диски обычно намного больше старых, поэтому старая ОС не сильно помешает установке новой. |
Spielberg and Lucas aimed to make Indiana Jones and the Temple of Doom much darker, because of their personal moods following their respective break-ups and divorces. |
Спилберг и Лукас целью Индиана Джонс и Храм судьбы намного темнее, из-за своих личных настроений после их расставаний и разводов. |
This is a much lower proportion than in Utah's more rural municipalities; altogether, LDS members make up about 62% of Utah's population. |
В сельских регионах штата Юта этот процент намного больше; в общей сложности около 62 % населения штата являются последователями LDS. |