| It's much worse than that. | Это намного хуже, чем это. |
| You look much better today, Ben. | Вы сегодня намного лучше выглядите, Бен. |
| And this kind of thing is really much more common than you would think. | И такие вещи встречаются намного чаще, чем вы думаете. |
| Good taste is much bigger than this. | Хороший стиль - это намного больше. |
| They'd work much better without the padding, Doc. | Док, без резины они были бы намного полезнее. |
| The doctor said that I'm much better now. | Врач утром сказал, что мне уже намного лучше. |
| Their collective wisdom is much greater than mine, and I admit it to them openly. | Их общая мудрость намного больше моей, и я признаю это перед ними. |
| Because I'm much more comfortable among humans than you might think. | Я намного комфортнее чувствую себя среди людей, чем ты думаешь. |
| Cyanide would take effect much more quickly if it entered through a cut. | Цианид подействовал бы намного быстрее, если бы попал в организм через ранку. |
| It's a much better idea to pour your money into something that you don't understand. | Намного лучше влить деньги в то, чего вы не понимаете. |
| No, this is time magic... much more power involved. | Нет, это магия времени, она намного сильнее. |
| It's more efficient and much more effective than maintaining an extensive prison system. | Это более эффектно и намного более эффективно, чем содержание обширной тюремной системы. |
| I'm telling you guys, this could gave been a much bigger moment. | Ребят, говорю Вам, это должен быть намного более эффектный момент. |
| Alexander is much happier living with his grandparents on Earth than he ever was staying with me. | Александр намного счастливее, живя вместе с бабушкой и дедушкой на Земле, чем когда-либо был будучи со мной. |
| Yes, much better, thank you. | Да, так намного лучше. Спасибо. |
| I think you have lost much more than a friend, ambassador. | Я считаю, что вы потеряли намного большее, чем просто друга, посол. |
| The Centauri have captured much larger targets on the other side of their territory. | Центаврианцы захватили намного более ценные цели на другой стороне их территории. |
| He looks much better than when he was at the castle. | Он выглядит намного лучше чем когда он был в замке. |
| I'm much better in person, anyway. | В личной беседе я всё равно намного лучше. |
| I assure you it is much more luxurious than it sounds. | Уверяю, там намного роскошнее, чем кажется. |
| It is much harder than it sounds. | Это намного сложнее, чем кажется. |
| I see ten other positions that work much better. | Я вижу десяти намного лучше позиций. |
| What happened is much more complicated than it sounds. | То, что произошло намного сложнее, чем это звучит. |
| I mean, obviously you're going through a much harder time. | Очевидно, что у тебя сейчас время намного труднее. |
| But it was much worse here. | Но здесь всё было намного хуже. |