Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
You were much more interesting when you smoked. Ты был намного привлекательней когда курил.
Which sounds much dirtier than I intended. Это намного неприятнее, чем кажется...
Look, there is a much safer solution to your problem. Посмотрите, есть намного более безопасное решение Вашей проблемы.
I remember this song being much shorter. Я помню эта песня была намного короче.
I am happy to report I'm feeling much better. Счастлив сообщить, что чувствую себя намного лучше.
It's a much better, it's like an oblong Perspex. Он намного лучше, это прямоугольное оргстекло.
In a couple of years time, you'll be much more prepared... Через пару лет вы будете подготовлены намного лучше.
The barn was romantic, but the bed was much more comfortable. В сарае было романтично, но в постели - намного удобнее.
I'm much better today, thanks. Спасибо, сегодня мне уже намного лучше.
Well, you'll need much bigger jars. Ну, тогда тебе понадобятся банки намного больше.
It's the same situation, only much worse. Здесь то же самое, но намного хуже.
The girl with the car accident is getting much better and doctors say that she has overcome the danger. Девушке после аварии, стало намного лучше и врачи говорят, что она преодолела опасность.
You lied much better when you didn't have a soul. Ты лгал намного лучше, когда у тебя не было души.
We're all much happier now even that guy. Мы все стали намного счастливее, даже тот парень.
No, I didn't start drinking till much later. Нет, я начал пить намного позже.
I feel much better here at my home base, Jean-Paul. У меня дома намного лучше, Жан-Пол.
But we have much grander plans for you, Mr. Gunn. Но у нас намного более великие планы на вас, мистер Ганн.
We pass through much bigger towns. Мы проходим через города намного больше.
In Washington city, everything was much more... civilized. В Вашингтоне все было намного цивилизованней.
This case took longer to solve, but not much. Это дело было посложнее, но не намного.
They are much stronger when you consider... their size... Они намного сильнее... если учесть их размер...
I'm sure that you dance much better than those louts. Уверена, что ты танцуешь намного лучше, чем эти увальни.
Jemma is much tougher than I had originally given her credit for. Джемма намного сильнее, чем я думал.
It's much more powerful than you realize. Он намного мощнее, чем ты думаешь.
In light of the new reality that Stargate presents, there are aspirations beyond mere financial greed that could be much worse. В свете новой реальности, которую представляют Звездные Врата, есть стремления выше просто финансовой жадности, что может быть намного хуже.