Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
Direct in the right brain, that's much better. And so - Используйте только правое полушарие, так намного лучше.
Earth-based observations announced in 2005 appeared to show that Neptune's rings are much more unstable than previously thought. Наблюдения с поверхности Земли, опубликованные в 2005 году, показали, что кольца Нептуна намного более непостоянны, чем считалось ранее.
Two games - it is not the entire season, but I wanted to play them much better. Две игры - это не весь сезон, но я хотел провести их намного лучше.
The organization was mainly engaged in the construction of bridges in the Caucasus and on the m-4, the construction of underground passages was given much less time. Организация в основном занималась строительством мостов на Кавказе и на трассе М-4, строительству подземных переходов уделялось намного меньше времени.
The new way of producing census tables proved to be a succesful and much cheaper alternative for the costly census projects of the past. Новый способ разработки таблиц переписи доказал свою эффективность и является намного более дешевым по сравнению с дорогостоящими проектами переписей, осуществлявшимися в прошлом.
The neighborhood was... let's say it was much nicer then. Район тогда был... скажем он был намного лучше.
I have to assume that Piper is much more fortunate than a lot of the women in there with her. Я должен признать, что Пайпер повезло намного больше, чем большинству женщин, которые там с ней.
Unintended humiliation is much easier to swallow, don't you think? Непредумышленное унижение - намного легче проглотить, не так ли?
Well, the last test was before I lost my wife and my home, so I'm sure the next one will go much better. Ну последний экзамен был до того, как я потерял жену и дом так что я уверен, следующий тест пройдет намного лучше.
The benediction is a much simpler ceremony, but it still takes place in Nidaros Cathedral and with the Royal Regalia at the high altar. Благословение - намного более простая церемония, но она все еще проходит в соборе Нидароса и с царскими регалиями у главного алтаря.
Well, I'm - I'm much better. Что ж, я намного лучше.
Plus, dating's for shmucks, and what we're doing is much more fun. К тому же, свидания для неудачников, то, чем мы здесь занимаемся, намного круче.
That's actually a much bigger deal - Вообще это намного важнее, чем...
Successfully linking the PR with all the other data sources mentioned, makes much more coherent information on the various demographic and socio-economic aspects of each individual's life available. Успешная увязка РН со всеми другими вышеупомянутыми источниками данных позволяет получать намного более не противоречивую информацию о различных демографических и социально-экономических аспектах жизни каждого лица.
Is this converter much better than usual one? Намного ли такой конвертер лучше, чем обычный?
In the interest of full disclosure, Ms. Brookheimer and I did have a brief relationship - when she was a much younger woman. Не могу не упомянуть, что мы с мисс Брукхаймер состояли в кратких отношениях, когда она была намного моложе.
But lions have much more sensitive eyes. но львы обладают намного более чувствительными глазами.
But if what you're telling me is right, the truth is much worse. Но если то, что ты говорил мне - правда, то всё намного хуже.
They were looking down a mile or two into beautiful, lush valleys with plenty of water and a much better place to live. Вокруг него на милю или две простирались прекрасные цветущие долины с большим количеством воды и намного лучше приспособленные для жизни.
Of course, since that time, Google has come up with much more sophisticated algorithms, but already this was beautiful. Разумеется, с тех пор в Google придумали намного более изощрённые алгоритмы, но уже и этот был прекрасен.
So, with all of these things put together, I think that the chances of life are much greater than I would've ever thought. Если сложить все эти данные вместе, я думаю, что вероятность существования жизни намного больше, чем я могла раньше даже думать.
So I'm going to show you a very quick video where we are doing a test scenario - it's much faster. Сейчас я покажу вам краткое видео, где мы проводим тестовый сценарий - это намного быстрее.
You can catch things much bigger than yourself! Можно ловить тех, кто намного больше тебя по размерам!
I don't know how a person, much less my own daughter, can live like this. Я не знаю, как человек, который намного ниже моей дочери, может так жить.
Years ago, back when I was much younger I was afraid of nothing. Давно, когда я был намного моложе, я не боялся ничего.