| Metaphors are much more tenacious than facts. | Метафоры запоминаются намного лучше фактов. |
| It's much more convenient. | Это намного более удобно. |
| Tom is much taller than Mary. | Том намного выше Мэри. |
| ERP made reporting much easier. | Система ОПР намного упростила отчетность. |
| We're much more mature than right? | Мы стали намного более зрелыми. |
| It's actually much harder to treat. | С ней намного тяжелей справиться. |
| I mean, much more. | Хочу сказать, намного больше. |
| Much, much lighter. | Намного, намного легче. |
| Much, much hotter. | Намного, намного горячее. |
| Much much more dramatic. | Намного, намного драматичнее. |
| Yes, much harder. | Да, намного больше. |
| There is much more at play here than just... | Здесь намного больше чем просто... |
| The frozens are much cheaper than the real ones. | Мороженная намного дешевле настоящей. |
| It works much better there. | Там он намного лучше. |
| Suddenly, I'm feeling much better. | Мне неожиданно стало намного лучше. |
| Labor is much cheaper here. | Рабочий труд здесь намного дешевле. |
| It needs something much more intimate. | Нужно что-то намного интимнее. |
| Well, that's much easier. | Это уже намного легче. |
| Trauma, later much. | Травма, намного позже. |
| Whereas they were much less unified. | Они были намного меньше сплочены. |
| You look much better like this. | Так ты выглядишь намного лучше. |
| You look much better in person | В жизни Вы выглядите намного лучше. |
| I find you much prettier | Мне кажется, ты намного лучше |
| Does he have much longer to serve? | Намного дольше, чем служил? |
| Things would have been much worse. | Последствия были ли бы намного хуже |