Much later Mussolini said he felt by 1919 "Socialism as a doctrine was already dead; it continued to exist only as a grudge". |
Намного позже при жизни Муссолини сказал, что в 1919 году он чувствовал, что «социализм как доктрина был уже мёртв; он продолжал существовать лишь как недовольство». |
COURSE, IT'LL MAKE IT MUCH EASIER IF I'M LUCKY ENOUGH TO GET A JOB. |
Конечно, было бы намного проще, если бы мне повезло найти работу. |
Driver of a loaner car Much better than a Driver of my normal car... |
Водитель временной машины, намного лучше чем водитель моей обычной машины! |
WELL! I'M HAVING A MUCH BETTER TIME THAN I THOUGHT. Lynnette: |
А что, я тут провожу время намного веселее, чем ожидал. |
Much more problematic, in contrast, are the definition and, still more, the determination in each specific case of the "other States and international organizations entitled to become parties to the treaty". |
Напротив, намного более проблематичным является определение и, в еще большей степени, установление в каждом конкретном случае «других государств и других международных организаций, имеющих право стать участниками договора». |
Much less attention has been paid to smaller countries - even those with a large proportion of their surface area in forests - and larger countries with limited forested areas. |
Намного меньше внимания уделялось менее крупным странам - даже тем из них, где размер лесных площадей достаточно велик, - и более крупным странам с ограниченными лесными массивами. |
I'M FEELING MUCH BETTER NOW. AND WITH MY DISABILITY, I CAN AFFORD TO GET A ROOM SOMEWHERE. |
Мне сейчас уже намного лучше, и на мою пенсию по инвалидности я могу позволить себе снять комнату где-нибудь. |
With much much bigger problems. |
С намного большими проблемами. |
We're much, much worse. |
Мы намного, намного хуже. |
It's much, much easier this way. |
Так намного, намного легче. |
You were meant for much, much greater things. |
Ты заслуживала намного большего. |
Somewhere much... much worse. |
Они в месте намного... намного хуже. |
You're much, much better. |
ебе намного, намного лучше. |
Something much, much worse. |
Что-то намного, намного хуже. |
Of course, much, much cheaper. |
Конечно, намного меньше. |
But much, much smarter. |
Но намного, намного лучше. |
This is much, much wo... |
Это намного, намного... |
Everything just got much, much clearer. |
Все стало намного понятнее. |
This is something much bigger, much darker. |
Это намного сильнее и темнее. |
Vale, much better, much better. |
Хорошо, это намного лучше. |
A much better breed. |
Ваши мужчины намного лучше тех, что с боями. |
Yes, much better. |
О, да, намного лучше. |
Unless he was much closer. |
Если только он не стоял намного ближе. |
You were much happier then... |
И тогда, ты был, намного, счастливее... |
I'm feeling much better. |
"Я намного лучше себя чувствую". |