I don't think so, but it's not something much better. |
Я не думаю, но это не намного лучше. |
Adeline says it used to be much nicer here. |
Аделина говорит, что раньше было намного лучше. |
You're much better off arguing Schiavo. |
Намного лучше будет опираться на Шайво. |
I can't wait to hear what a Rachael version of "much worse" is. |
Не терпится услышать версию Рейчел на счет "намного хуже". |
Sorry goes down much better for me with a chaser. |
К сожалению выходит из строя намного лучше для меня с истребителем. |
She's progressing much more quickly than I could've imagine. |
Она прогрессирует намного быстрее... чем я мог ожидать. |
Trust me: Spend a little more and take this one, it's much better. |
Поверьте мне: потратьте одним песо больше и возьмите это, это намного лучше. |
Though arguably, you know much less about Francie's desires than I do. |
Хотя, возможно, Вы знаете намного меньше о желаниях Франциска, чем я. |
If that's the case, war could be coming much sooner than we thought. |
В таком случае, война может начаться намного раньше, чем мы думали. |
And it becomes a much bigger deal if a teacher gets involved. |
И это становиться намного более серьёзным, если учитель вовлечен. |
Actually, much better than we hoped. |
Вообще-то намного лучше, чем мы надеялись. |
You'd make things much easier for yourself if you'd tell us who you are. |
Вы сделаете намного проще для себя, если расскажите нам кто вы. |
Well, frankly, I'm not much wiser. |
Ну, честно говоря, я не намного умнее. |
It's much easier when you can tell the truth. |
Намного легче, когда говоришь правду. |
If Stamper was there himself, this goes much deeper than a lost arrest file. |
Если Стэмпер сам был здесь, это намного серьезней, чем потерянный протокол ареста. |
Believe me, women aren't much better. |
Поверь, женщины не намного лучше. |
It doesn't matter that he's... he's much more handsome than you. |
Какая разница, что он... намного симпатичнее тебя. |
She's much older than him. |
Он молод, она намного старше него. |
This metal here underneath is much newer, and there's a modern ID stamp. |
Метал тут внизу намного новее. И тут современный идентификационный штамп. |
A lot of our fans have gone through rehab, so they're much more critical. |
Многие наши фанаты прошли через реабилитацию, поэтому они намного критичнее. |
Lovely, much more than I'd expected. |
Чудесно, намного больше, чем я ожидала. |
You are looking much better now that we've started you on steroids. |
Музыка Вы выглядите намного лучше, когда мы назначили вам стероиды. |
Minor at first, then subsequent trauma caused it to become much larger. |
Отслоение было небольшое, а затем из-за травмы оно стало намного больше. |
It's much better than the bone one I had before. |
Он намного лучше той кости, что у меня была раньше. |
And to do that we'd need a much bigger ship. |
А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль. |