Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
I don't think so, but it's not something much better. Я не думаю, но это не намного лучше.
Adeline says it used to be much nicer here. Аделина говорит, что раньше было намного лучше.
You're much better off arguing Schiavo. Намного лучше будет опираться на Шайво.
I can't wait to hear what a Rachael version of "much worse" is. Не терпится услышать версию Рейчел на счет "намного хуже".
Sorry goes down much better for me with a chaser. К сожалению выходит из строя намного лучше для меня с истребителем.
She's progressing much more quickly than I could've imagine. Она прогрессирует намного быстрее... чем я мог ожидать.
Trust me: Spend a little more and take this one, it's much better. Поверьте мне: потратьте одним песо больше и возьмите это, это намного лучше.
Though arguably, you know much less about Francie's desires than I do. Хотя, возможно, Вы знаете намного меньше о желаниях Франциска, чем я.
If that's the case, war could be coming much sooner than we thought. В таком случае, война может начаться намного раньше, чем мы думали.
And it becomes a much bigger deal if a teacher gets involved. И это становиться намного более серьёзным, если учитель вовлечен.
Actually, much better than we hoped. Вообще-то намного лучше, чем мы надеялись.
You'd make things much easier for yourself if you'd tell us who you are. Вы сделаете намного проще для себя, если расскажите нам кто вы.
Well, frankly, I'm not much wiser. Ну, честно говоря, я не намного умнее.
It's much easier when you can tell the truth. Намного легче, когда говоришь правду.
If Stamper was there himself, this goes much deeper than a lost arrest file. Если Стэмпер сам был здесь, это намного серьезней, чем потерянный протокол ареста.
Believe me, women aren't much better. Поверь, женщины не намного лучше.
It doesn't matter that he's... he's much more handsome than you. Какая разница, что он... намного симпатичнее тебя.
She's much older than him. Он молод, она намного старше него.
This metal here underneath is much newer, and there's a modern ID stamp. Метал тут внизу намного новее. И тут современный идентификационный штамп.
A lot of our fans have gone through rehab, so they're much more critical. Многие наши фанаты прошли через реабилитацию, поэтому они намного критичнее.
Lovely, much more than I'd expected. Чудесно, намного больше, чем я ожидала.
You are looking much better now that we've started you on steroids. Музыка Вы выглядите намного лучше, когда мы назначили вам стероиды.
Minor at first, then subsequent trauma caused it to become much larger. Отслоение было небольшое, а затем из-за травмы оно стало намного больше.
It's much better than the bone one I had before. Он намного лучше той кости, что у меня была раньше.
And to do that we'd need a much bigger ship. А для этого нам нужен будет намного более крупный корабль.