Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
They were much quieter, but there was now another problem. Тут было намного тише, но тут возникла другая проблема.
He put up much more of a fight than your little friend, Danielle. Он был намного более настроен сражаться, чем твоя маленькая подружка Даниэлль.
The big law firms are getting much more for their clients. Крупные юридические конторы выбивают для своих клиентов намного больше.
Eliza, my brother is much younger than you. Элиза, мой брат намного младше тебя.
When you wear clothes... much better. Когда ты в одежде, намного лучше.
It would be much easier, Jacqueline, if you told me exactly what happened. Будет намного проще, если ты расскажешь все в точности, что произошло.
That was Valentino Doriani a year ago, I was much fatter. Вот Валентино Дорьяни год назад, я был намного толще.
I've known her much longer than that. Я знакома с ней намного дольше.
I've heard that my brother is much recovered. Слышал, моему брату стало намного лучше.
This is much bigger than I was expecting. Он намного больше, чем я себе представляла.
You had to become a man much sooner than other kids your age. Тебе пришлось стать взрослым намного раньше, чем твоим ровесникам.
It sounds much better than ugly. Это звучит намного лучше, чем "ты уродливый"
In 24 hours, all this will be much clearer. В течение 24 часов все станет намного яснее.
It narrows our suspect pool, but not by much. Это сужает круг подозреваемых, но не намного.
Though you're much better than me, your kind words have flattered me once again. Но вы намного лучше чем я, вы снова мне льстите.
Besides, I think Shuji-kun is a much better match for you than Utsunomiya-san. И знаешь, я думаю, что Шуджи-кун тебе намного больше подходит, чем Утсуномия-сан.
This is much more entertaining than hockey. Это намного интересней, чем смотреть хоккей.
My day went much better at school. Сегодня учебный день прошел намного лучше.
A good meal involves much more than simply providing the proper nutrients. Хорошая еда - это намного больше, чем простое употребление надлежащих питательных веществ.
Twins share much more than we think. Близнецы похожи намного больше, чем мы думаем.
What is happening here is much larger than you know. То, что происходит тут намного выше твоей компетенции.
And were, in many cases, much nicer ones. И бывало так, что во многих случаях, дома намного лучше.
It's much worse than you think. Они намного хуже, чем ты думаешь.
Your fight is much stronger than any karmic payback. И это намного сильнее кармической расплаты.
Everything looks much better when you're here. Все выглядит намного лучше, когда ты здесь.