| I think it's a good record, but it could have been much better. | По-моему, это хорошая запись, но она могла быть намного лучше». |
| She learns aikido and is much stronger than Sō. | Она изучает айкидо и намного сильнее, чем Со. |
| The survey was superseded by the much more reliable 3C and 3CR surveys. | Данный обзор был заменён намного более надёжным обзором ЗС. |
| By contrast, antisemitic attitudes are much higher in Europe and are growing. | В противоположность этому, антисемитские настроения в Европе намного выше, и у них явная тенденция к росту. |
| There are far fewer servants, but much more attention to security. | Стало намного меньше прислуги, намного больше внимания уделяется охране и безопасности. |
| The series concludes with a much happier ending than that of the original anime. | Манга завершается намного более счастливым концом, нежели оригинальная серия аниме. |
| He said that it has even affected his voice, making it much harsher. | Это даже повлияло на его голос, сделав его намного более грубым. |
| About infinite graphs, much less is known. | О бесконечных графах известно намного меньше. |
| Alberta's elections have tended to yield much more conservative outcomes than those of other Canadian provinces. | Выборы в Альберте, как правило дают результаты, которые намного более консервативны, чем в других провинциях Канады. |
| In contrast, various other utilities have been designed to provide much more complete reversal of system changes including software upgrades. | Для сравнения - различные другие утилиты разработаны для обеспечения намного более полного возврата изменений системы, включая обновления программ. |
| For a further simplified case, valid only for much larger distances from the diffraction source, see Fraunhofer diffraction. | Для дальнейшего упрощения, действительного только для намного больших расстояний от источника дифракции, см. дифракция Фраунгофера. |
| Fortunately, OpenGL has introduced something much faster, namely: Frame Buffer Object. | К счастью, OpenGL ввел что-то намного быстрее, а именно: Frame Buffer объекта. |
| Many voters encountered problems in identifying their polling stations in the first round, but the process went much more smoothly during the second. | В первом туре многие избиратели столкнулись с трудностями при определении своих участков для голосования, но во время второго тура процесс проходил намного более гладко. |
| In my USB 1.1 interface, start and use the speed much faster than the previous two. | В моем Интерфейс USB 1.1, запуск и использование скорость намного быстрее, чем предыдущие два. |
| He's much better now, thanks. | Ему уже намного лучше, спасибо. |
| He was born with a rare disease that keeps his body temperature much higher than normal and allows him to manifest flames. | Он родился с редким заболеванием, которое держит температуру его тела намного выше, чем обычно, и позволяет ему проявлять пламя. |
| But you have a much more interesting job. | У тебя намного более интересная работа. |
| Yes, things always seem much brighter after you've heard... | Да, все всегда кажется намного ярче, когда послушаешь... |
| You'll be much better off than in this stinking ghetto. | Там будет намного лучше, чем в этом гетто. |
| Not much faster I can go. | Не намного быстрее чем я еду. |
| I've got something much better than that! | У меня есть нечто намного лучше, чем все это! |
| He's a much better Tolstoyan than I am. | Он намного лучший толстовец, чем я. |
| I'm talking about much more than that, Carter. | Я говорю о намного большем, чем это, Картер. |
| But barn owls hunt much more effectively over open terrain Than in brush. | Но совы намного эффективнее охотятся на открытой местоности чем в кустарнике. |
| Well, you mean much more - Really? | Но ты для меня значишь намного больше -В самом деле? |