Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds. Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам.
Much like central London, in fact. Естественно тут намного приятней чем в центральном Лондоне.
Much better than the high line. Намного интересней, чем в Хай Лайн.
Much better, Mr. Van Rees. Намного лучше, герр Ван Риз.
Much darker than where my sister is. Намного более темной, чем моя сестра.
Much more than it ever used to be. Намного больше, чем должно было бы.
Much better, for you too, Lisa. И намного лучше для тебя, Лиза.
Much better, I look out all the time. Намного лучше, я постоянно в него смотрю.
Much better than heat for a muscle strain. Намного лучше, нежели тепло для снятия мышечного напряжения.
Much better place to give the speech. Намного более удачное место для речи.
Much better than watching some boring old film with your boss. Намного приятнее, чем смотреть скучный старый фильм со своим боссом.
Much more convenient Input window was made. Сделано намного более удобное окно ввода.
Much less waters now arrives in an active zone, than till this moment. В активную зону теперь поступает намного меньше воды, чем до этого момента.
Much less successful was the participation of Konrad I, whose troops unsuccessfully besieged Kalisz. Намного меньший успех был у Конрада Мазовецкого, войска которого безрезультатно осаждали Калиш.
Much more requires to be known and even some of the available information requires to be verified. Необходимо накопить намного больший объем знаний, а некоторые сферы имеющейся информации даже требуется проверить.
Much further than you would ever go. Намного больше, чем ты когда-либо переходил.
Much better working with people you know. Намного лучше работать со знакомыми людьми.
Much more important to teach children to question what they read. Намного важнее научить детей обдумывать то, что они читают.
Much better than threatening to break your legs. Намного лучше, чем угроза переломать ноги.
Much more than I could have asked for. Намного больше, чем я мог бы тебя попросить.
Much more, most fun I've ever had on television. Намного интереснее, самое интересное, что я видел на телевидение.
Much better than the sporting goods store. Намного лучше, чем магазин спортивных товаров.
Much more... happier she would have been. И была бы... намного счастливее.
Much better now that I've found the elusive Miss Sayre. Намного лучше, с тех пор, как поймал неуловимую мисс Сэйр.
Much better than I would've. Намного лучше, чем сделал бы я.