Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
I may be driven by my emotions, but you are driven by something much more predictable: a desperate, compulsive need to complete what you've started in exacting fashion. Мной могут двигать эмоции, но тобой движет что-то намного более предсказуемое - отчаянная, непреодолимая потребность в строгом соответствии завершить то, что начал.
No. You're much more expensive than that. Нет, ты обходишься намного дороже!
What you have, a marriage, it's much more - Вот у вас, брак, это намного больше -
They say this new shape is much less damaging to any pedestrians you might hit. Они утверждают, что такая форма намного меньше повредит пешеходам, которых, ты можешь сбить
But the really crazy idea is that our bubble is just one bubble in a much larger, roiling pot of universal stuff. Но что действительно безумно, это то, что наш пузырь только лишь один пузырь в намного большей пене материи вселенной.
There's nothing I've done that he hasn't done already, and apparently much better than me. Нет ничего из того, что я сделал, чего он уже не сделал, и, несомненно, намного лучше, чем я.
Visible light has a wavelength, a size, that's much smaller than the things around you, the features on people's faces, the size of your cell phone. Видимый свет имеет длину волны размером намного меньше всех окружающих нас вещей: черт человеческого лица, размера вашего мобильного телефона.
It is clear that the capacity of the international community to prevent conflicts and to timely solve them, is, unfortunately, much worse than what it was 10 years ago. Очевидно, что способность международного сообщества в предотвращении конфликтов и их своевременном разрешении, к сожалению, намного хуже, чем 10 лет назад.
We can start building local distribution, and actually, it can cost the public sector much less." Мы можем создать местную систему распространения, и так намного понизить стоимость для государственного сектора».
Well you could sleep a lot better if you didn't drink as much as you do. Ну ты бы смогла засыпать намного лучше, если бы не пила столько.
Well, I talked to my sponsor and I've thought it over and you know my apology at the coffee shop was sarcastic and rude and you deserve much better. Я говорил с моим поручителем хорошо подумал над своими словами, и понял что моё извинение в кофейне было саркастичным и грубым и ты заслуживаешь намного большего.
And a weapon like that could blow up in my hand and that's why it's plan B. Plan A is much safer. И такое оружие может взорваться у меня в руке, и поэтому это план Б. План А намного безопасней.
Now that's a woman... who needs to take better care of her health, much better care. Эта женщина... должна лучше следить за своим здоровьем, намного лучше.
It assumes the existence of a nuclear fusion reactor something much safer and more efficient than the existing nuclear fission power plants. В нем предусмотрено использование реактора ядерного синтеза, намного более безопасного и эффективного, чем нынешние реакторы ядерного распада.
Penitence for you, who shall become a nun, dead for me, for I am much older. Покаяние для тебя, ты станешь монахиней, смерть для меня, так как я намного старше.
He's much smaller than Cash, and despite his tattoos and his ghetto affectations, he is an artist. Он намного меньше Кэша, и не смотря на тату, и все это позерство с гетто, он артист.
Now normally, these would be on different sides of the planet or of the Internet, but I've put them side by side because it makes things much more interesting. Обычно в наши дни эти две стороны находились бы в разных уголках планеты или Интернета, но я изобразил их рядом, что делает ситуацию намного интересней.
She realizes that she probably has much more in common with him than with anybody entirely of Korea or entirely of Germany. Она понимает, что она, вероятно, имеет с ним намного больше общего, чем с кем-либо из Кореи или Германии.
There is a bit of a problem, I think, with our new reasonably priced car, because it is much faster with the air conditioning off. Тут небольшая проблема, я думаю, с нашей новой машиной по оправданно низкой цене. потому что она намного быстрее с выключенным кондиционером. Да.
It's much more fun that way, don't you think? Так намного веселее, разве нет?
When I place it under the magnifying glass, the print becomes much larger, but then when I take it away, it's immediately small again. Когда я держу её под увеличительным стеклом, шрифт становится намного больше, но когда убираю, он сразу снова маленький.
Well, the expedition is suffering from extreme old age and they're growing older by the minute, much older. Члены экспедиции страдают от старости, и они становятся старше с каждой минутой, намного старше.
By contrast, a number of provincial capitals, such as Mazar-i-Sharif, Jalalabad and Herat, which suffered a great deal during the war have been much calmer during the transitional period. Вместе с тем обстановка в ряде административных центров провинций, таких, как Мазари-Шариф, Джелалабад и Герат, в значительной степени пострадавших во время войны, была в переходный период намного спокойней.
At the same time, I should like to draw attention to a truth that is as old as the hills but which is regrettably often forgotten: preventing disease is much cheaper and more effective than treating them. В то же самое время я хотел бы обратить внимание на истину, которая столь же стара, как горы, но о которой, к сожалению, часто забывают: намного дешевле и эффективнее недопустить болезнь, чем ее лечить.
Despite the undertakings of all three political leaders to end hostilities, the negotiations, as has been all too common, proceeded against the backdrop of continued fighting, although at a generally much reduced level. Несмотря на обязательства всех трех политических лидеров прекратить боевые действия, переговоры, что стало уже слишком обычным, проходили на фоне продолжающихся боев, хотя в целом намного менее интенсивных.