Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
Unfortunately, economists know much less about how to adapt regulation over time to complex systems with constantly evolving risks, much less how to design regulatory resilient institutions. К несчастью, экономисты знают намного меньше о том, как со временем адаптировать регулирование к сложным системам с постоянно возникающими рисками, еще меньше они знают, как создать гибкие регулирующие учреждения.
Verlet constraints are much simpler and faster to solve than most of those in a fully modelled rigid body system, resulting in much less CPU consumption for characters. Ограничения Верле намного проще и гораздо быстрее вычисляются, чем те, которые используются в системе полностью смоделированного твердого тела, что выражается в меньших затратах процессора.
It was much, much better than I thought it was going to be on the track. Он показал себя намного лучше, чем тогда на трассе.
but the injuries are consistent with a fall from a place much higher than any building in Ballarat and much colder. но травмы согласуются с падением из такого места, которое выше любого из зданий в Балларате и где намного холоднее.
It is much better and much cheaper to invest in post-conflict peacebuilding, which is also preventive in nature, than to expend scarce resources on relapses that can be prevented. Гораздо лучше и намного дешевле инвестировать в постконфликтное миростроительство, которое имеет также профилактический характер, чем расходовать скудные ресурсы на урегулирование осложнений, которые можно было бы предотвратить.
Compared with the previous mission, our new Office is much smaller but, at the same time, much more substantive, enabling us to deal professionally with the many important mandates that the Council has given us. По сравнению с предыдущей миссией наше новое Представительство намного меньше, но в то же время оно выполняет более существенную работу, что позволяет нам профессионально решать многие важные задачи, которые поставил перед нами Совет.
On the contrary, the spectrum of the investigated phenomena in these countries is much broader and its impact on the social processes much stronger than in the big countries. Напротив, спектр исследуемых явлений является более широким, а их влияние на социальные процессы намного более значительным по сравнению с большими странами.
Same as before, only of a much, much bigger pie. То же самое как и прежде, только намного больше
The first president, Habib Bourguiba, was the leader of the liberation movement, which emerged victorious much more quickly - and much less violently - than its counterpart in Algeria. Первый президент, Хабиб Бургиба, был лидером освободительного движения, которое пришло к победе намного быстрее - и с меньшим насилием - чем его коллега в Алжире.
Well, see now, Mr Bacchus, your boss is just much, much cleverer than you are. Видите, мистер Бахус, ваш босс намного умней вас.
The revised AMISOM mandate results in a much greater scope and complexity of support to be provided by UNSOA. Пересмотренный мандат АМИСОМ заставляет намного расширить масштабы и усложнить характер поддержки, предоставляемой со стороны ЮНСОА.
The real figure was probably much higher, as many Paraguayans in Argentina were in an irregular situation. Реальная цифра, по-видимому, намного выше, поскольку большое число парагвайцев находится в Аргентине без законных оснований.
Joint procurement has allowed for much better rates than would have been negotiated individually by the organizations. Совместные закупки позволили получить тарифы намного ниже тех, которых организации добились бы по отдельности.
Heavy snowstorms and unusually low temperatures have hit Japan and the United States of America, with cold fronts reaching much lower latitudes. Сильные снегопады и необычно низкие температуры поразили Соединенные Штаты Америки и Японию, при этом холодный фронт достиг намного более низких широт.
Most people like summer, but as for me, I like winter much better. Большинство людей любит лето, но мне зима нравится намного больше.
This novel is much longer than that. Этот рассказ намного длиннее, чем тот.
The population of Australia is much smaller than that of Japan. Население Австралии намного меньше, чем Японии.
American kitchens are much bigger than Japanese ones. Американские кухни намного больше, чем японские.
You must keep in mind that she's much younger than you. Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.
He's very young. He's much younger than Tom. Он очень молод. Он намного моложе Тома.
He is much older than he looks. Он намного старше, чем выглядит.
He is tall, but his brother is much taller. Он высок, но его брат намного выше.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
He married a girl much younger than he. Он женился на девушке намного младше себя.
The conditions for our deliberations are much more favourable than they have been in the recent past, and I might say that the expectations are also much higher. Условия для нашей работы складываются намного благоприятнее, чем они складывались в недавнем прошлом, и я могу сказать, что ожидания также намного выше.