| I'm sorry about your father, but he's in a much better place now. | Мои сооолезновпния по поводу вашего отца, но ему сейчас намного лучше. |
| They get me much more than people do. | Они дают мне намного больше, чем люди. |
| Chas has risked much more for me. | Чэс для меня рисковал намного сильнее. |
| Lester, you're obviously much more traditional than I am. | Лестер, ты очевидно намного больше... традиционный чем я. |
| The least of these phrases is much more than any of my poems. | Худшая из этих фраз намного лучше любой из моих поэм. |
| I already agreed to let you stay much longer than is normally permitted. | Я уже позволила вам остаться намного дольше, чем это предусмотрено. |
| It's much easier to remove the debris than to tear everything down. | Так намного проще очистить город от рухляди, чем сносить всё поочерёдно. |
| There is only a much younger sister and a brother who lives in America. | Есть только сестра, намного их младше, и брат, он живёт в Америке. |
| You're much better at this than Gaius. | У тебя получается намного лучше, чем у Гаюса. |
| Actually, she's much better than I am. | Да, у нее получается намного лучше. |
| I believe the rewards of observation and reflection are much greater. | Уверена, что наблюдение и размышления намного важнее. |
| I'm much duller and more serious than you seem to think. | Я намного более скучная и серьезная, чем вам могло показаться. |
| But they don't move nearly as much cargo as we do. | Но они перевозят намного меньше нас. |
| TNT may be easy to produce, but Nitroglycerin is much harder to handle. | Тринитротолуол легко произвести, но с нитроглицерином намного сложнее обращаться. |
| I don't suppose the young lady is much over seventeen. | Не думаю, что юной госпоже намного больше 17-ти. |
| Think European union, only much bigger. | Подумайте, Евросоюз, только намного больше. |
| There's much more to this block transfer computation than we thought. | Эти поблочные вычисления значат намного больше, чем мы думали. |
| "and see who wins." It's just... much more emotional at all times. | "и увидим кто победит." Просто Все намного эмоциональнее, постоянно. |
| Now that I'm older and much wiser, I know you are. | Теперь, когда я взрослее и намного умнее - я знаю, что ты самый лучший. |
| A radar detector's worth much more than that helmet. | Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем. |
| He is proving to be much tougher than everyone expected. | Он оказался намного сильнее, чем все ожидали. |
| And, p.s., your daughter is - a much better bartender than I am. | И, кстати, твоя дочь - бармен намного лучше меня. |
| The flame will burn less brightly perhaps, but this time, may last much longer. | Теперь пламя будет гореть менее ярко, Зато намного дольше. |
| I could make this all much easier. | Я могу устроить всё намного проще. |
| I think we've both been through much worse. | Думаю, нам приходилось намного хуже. |