Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
I have a much better present. У меня есть подарок намного лучше.
Your songs are much happier than mine are. Твои песни намного счастливее, чем мои.
Now, if we could move on, our night will be much more pleasant. Теперь, если бы мы могли дви- гаться дальше, я думаю, что наша ночь будет намного более приятной.
The one in Malibu's much nicer. Тот, что в Малибу, намного лучше.
No, no, this is much worse. Нет, нет, это намного хуже.
It'd be much easier if you hated me right now. Было бы намного проще, если ты ненавидела меня сейчас.
No, you're much better looking. Нет, ты выглядишь намного лучше.
I'm sure everything will be much better for me tomorrow. Я уверен, что завтра все будет намного лучше.
Future reference, man, I like this place much better than your warehouse. На будущее, дружище, мне это место нравится намного больше, чем твой склад.
So, the device is much bigger than I expected. Устройство оказалось намного массивней, чем я думала.
I'm much happier taking in such a wondrous view. Я намного счастливее, наслаждаясь таким дивным видом.
This is one of my mother's later spells, requires much more power than you realize. Это одно из последних заклинаний моей матери для него потребуется намного больше энергии, чем вы можете себе представить.
I'm talking about something much bigger than that. Нет, я говорю о чем-то намного большем.
Mercury in use and in stock is much bigger than the mercury traded globally. Объем используемой и хранимой ртути намного превышает объем общемировой торговли ртутью.
Yet the level of education among persons aged 60 years and above remains much lower than among younger generations. Тем не менее уровень образования среди лиц в возрасте 60 лет и старше остается намного ниже, чем среди представителей более молодых поколений.
The phenomenon of xenophobia was much more visible today. Сегодня ксенофобия стала намного более заметным явлением.
The situation in urban areas could be much more complex. Ситуация в городских районах может быть намного более сложной.
Matters are much more difficult with the other six remaining fugitives. В отношении шести других скрывающихся от правосудия лиц дело обстоит намного сложнее.
The latter continues to climb at a rate much faster than that of domestic production. При этом он продолжает возрастать темпами, намного превышающими темпы роста внутреннего производства.
Seen from the EECCA and SEE perspective, the human settlements situation is much more alarming. Если рассматривать положение в области населенных пунктов с точки зрения перспектив стран ВЕКЦА и ЮВЕ, то оно является намного более тревожным.
Finally, the people of Darfur must be much more actively engaged in the process. Наконец, необходимо обеспечить намного более активное участие народа Дарфура в этом процессе.
Recovery of mercury from flue gas emissions is much more expensive, as noted in section 5.2.7 below. Как отмечено в разделе 5.2.7 ниже, извлечение ртути из выбросов топочного газа обходится намного дороже.
A much more efficient division of labour is required in dealing with this crisis. Урегулирование этого кризиса требует намного более эффективного разделения труда.
Our third observation is that the Security Council's actions have been aimed much more at demobilizing children involved in armed groups. Наше третье замечание касается того, что Совет Безопасности намного чаще направляет свои усилия на демобилизацию детей, завербованных вооруженными группами.
Because this Monte Carlo process requires substantial computer resources, it is used only to verify the results from the much faster Sentry system. Поскольку процедуры "Монте-Карло" требуют наличия существенных компьютерных ресурсов, они используются только для проверки результатов, полученных с помощью системы Sentry, которая является намного более быстродействующей.