Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
Yes, Tricki is much improved today. Да, Трики сегодня намного лучше.
Turing didn't have much more when he cracked the enigma code. Тьюринг знал не намного больше, когда расшифровал Энигму.
I know something that's much easier to find. Я знаю кое-что, что намного легче найти.
There's no denying, I really look... much better. Ничего не скажешь, так и вправду... намного лучше.
He does look much slimmer than he did at the beginning of the footage. Они действительно выглядят намного стройнее, чем в начале ролика.
No, really young, much younger than him. Нет, она очень молодая, намного моложе его.
But I think I might just have caught a much bigger fish. Но я думаю, я могу поймать рыбу намного больше.
Mr. Spock is much stronger than the ordinary human being. Мистер Спок намного сильнее, чем кто-либо из людей.
You're much better off using that... Будет намного лучше, если вы воспользуетесь...
But during the daytime we're much better. Но днем все будет намного лучше.
It's much more important that learning is fostered in the home by loving and supportive parents. Намного важнее, чтобы обучению способствовали любовь и поддержка родителей дома.
Affairs of the heart are naturally much harder to recover from. Раны сердца естественно намного тяжелее, чтобы оправиться быстро.
Playing maccaroni was much more fun than dealing with a hypocondriac. Играть в "Макаронни" было намного прикольнее, чем заниматься ипохондриком.
It's going much better than you think. Будет намного лучше, чем ты думаешь.
What I heard was much worse. Черт, я думал всё намного хуже.
He'd be much better if you'd stop calling him "the patient". Пациент будет чувствовать себя намного лучше, если ты перестанешь называть его "пациентом".
Believe me, it's much more quiet here. Поверь мне, здесь намного тише.
But I've been drinking much less since I met you. Но с момента нашей первой встречи я стал пить намного меньше кофе.
It's much better than being back on Narn. Это намного лучше, чем жить на Нарне.
Don't think I can go on much longer... Не думаю, что могу пройти намного дольше...
That would be a much better act, though. Думаю, так было бы намного интересней.
You know, some of these plants would do much better in direct sunlight. Знаете, некоторым из этих растений будет намного лучше под прямым солнечным светом.
And if Chandler makes it home to rally the troops, all of our lives become much more difficult. И если Чендлер вернется и сплотит войска наша жизнь станет намного сложнее.
His number's actually much higher. На самом деле его номер намного скрытней.
I can guarantee you within a minute you'll be feeling much better. Могу гарантировать, что максимум через минуту вы будете чувствовать себя намного лучше.