| Well, you are much smarter than me. | Что ж, вы намного умнее меня. |
| I'm feeling much better, thanks. | Спасибо, мне уже намного лучше. |
| They are much more expensive than you told me. | Они намного дороже той суммы, что вы назвали. |
| But Antwerp is much prettier, right? | Особенно американцы Но Антверпен-то намного красивее, так ведь? |
| And much more leverage than a seven-year-old boy. | И ценится он намного больше семилетнего мальчика. |
| Mr. Agos had brought it to my attention that a defense investigator's had much success against us. | Мистер Агос привлёк моё внимание к тому, что расследования защиты намного успешнее наших. |
| Alastair was much more powerful than we had imagined. | Аластар был намного сильнее, чем мы представляли. |
| And, of course, our father became much more bearable here than in the valley. | И, конечно, наш отец становился намного более терпимым здесь, чем в долине. |
| But if we move quickly, the chances of getting hit rock much less than the 3-5 day ascent. | Но если двигаться быстро, то шансов получить удар камнем намного меньше, чем при 3-5 дневном восхождении. |
| You seem much more interesting as a human being than as a vegetable. | Как человек ты намного интереснее, чем как растение. |
| I'm much tougher than I look. | Я намного сильнее, чем кажусь. |
| Apparently Gibbs' interviews didn't go much better. | Вероятно, опросы Гиббса дадут не намного больше. |
| I think it would be much easier if we saw Danny first... | Думаю, было бы намного проще... увидеть первым Дэнни... |
| No, it makes much more sense. | Нет, это имеет намного больше смысла. |
| The danger is much closer to you than you think, ambassador. | Опасность - намного ближе, чем вы думали, посол. |
| I'm pretty sure there's a much simpler reason. | Я вполне уверена, что всё намного проще. |
| Triple the stopping power and a much cooler... name. | Утроенная останавливающая сила и название намного... круче. |
| Whatever you're trying to prevent, the outcome is going to be much worse. | Что бы ты ни пыталась предотвратить, итог будет намного хуже. |
| What I do have is the same engine as you but a much heavier truck, so I must have used more. | То, что у немя действительно есть, является тем же самым двигателем как у вас но намного более тяжелый грузовик, таким образом, я, должен был, проехать дальше. |
| I've endured much worse than this, Dean. | Я пережил вещи намного худшие, чем это, Дин. |
| In real life, they will be much bigger. | В реальности, оно будут намного больше. |
| The detectives were able to charge her With a much more serious felony. | Детективы смогли предъявить ей намного больше обвинений. |
| But Charlotte is much higher and thinner than me. | Но Шарлотта намного выше и худее меня. |
| You will now feel much better. | Сейчас Вы почувствуете себя намного лучше. |
| I've gotten much better since then, of course. | С тех пор, конечно же, я наловчился намного лучше. |