Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
Well, you are much smarter than me. Что ж, вы намного умнее меня.
I'm feeling much better, thanks. Спасибо, мне уже намного лучше.
They are much more expensive than you told me. Они намного дороже той суммы, что вы назвали.
But Antwerp is much prettier, right? Особенно американцы Но Антверпен-то намного красивее, так ведь?
And much more leverage than a seven-year-old boy. И ценится он намного больше семилетнего мальчика.
Mr. Agos had brought it to my attention that a defense investigator's had much success against us. Мистер Агос привлёк моё внимание к тому, что расследования защиты намного успешнее наших.
Alastair was much more powerful than we had imagined. Аластар был намного сильнее, чем мы представляли.
And, of course, our father became much more bearable here than in the valley. И, конечно, наш отец становился намного более терпимым здесь, чем в долине.
But if we move quickly, the chances of getting hit rock much less than the 3-5 day ascent. Но если двигаться быстро, то шансов получить удар камнем намного меньше, чем при 3-5 дневном восхождении.
You seem much more interesting as a human being than as a vegetable. Как человек ты намного интереснее, чем как растение.
I'm much tougher than I look. Я намного сильнее, чем кажусь.
Apparently Gibbs' interviews didn't go much better. Вероятно, опросы Гиббса дадут не намного больше.
I think it would be much easier if we saw Danny first... Думаю, было бы намного проще... увидеть первым Дэнни...
No, it makes much more sense. Нет, это имеет намного больше смысла.
The danger is much closer to you than you think, ambassador. Опасность - намного ближе, чем вы думали, посол.
I'm pretty sure there's a much simpler reason. Я вполне уверена, что всё намного проще.
Triple the stopping power and a much cooler... name. Утроенная останавливающая сила и название намного... круче.
Whatever you're trying to prevent, the outcome is going to be much worse. Что бы ты ни пыталась предотвратить, итог будет намного хуже.
What I do have is the same engine as you but a much heavier truck, so I must have used more. То, что у немя действительно есть, является тем же самым двигателем как у вас но намного более тяжелый грузовик, таким образом, я, должен был, проехать дальше.
I've endured much worse than this, Dean. Я пережил вещи намного худшие, чем это, Дин.
In real life, they will be much bigger. В реальности, оно будут намного больше.
The detectives were able to charge her With a much more serious felony. Детективы смогли предъявить ей намного больше обвинений.
But Charlotte is much higher and thinner than me. Но Шарлотта намного выше и худее меня.
You will now feel much better. Сейчас Вы почувствуете себя намного лучше.
I've gotten much better since then, of course. С тех пор, конечно же, я наловчился намного лучше.