| By the way, he's much hotter in person. | Кстати в живую он намного симпатичнее. |
| It's much easier for me to get into character Murdering you. | Мне намного легче войти в роль, убивая тебя. |
| And this way, you know, it sounded much better. | А так, понимаешь, это звучало намного лучше. |
| I'm much better now, you know. | Знаете, мне теперь намного лучше. |
| Everything was much easier when it was just floppy discs. | Всё было намного проще, когда существовали только дискеты. |
| I'll see much worse awaits you if you do not. | Я вижу, что вас ждет нечто намного хуже, если вы этого не сделаете. |
| And some people find it much harder to work out than others. | И одним людям это даётся намного труднее, чем другим. |
| And we're talking about an amount not much bigger than the head of a pin. | И мы ведем речь о количестве, не намного большем, чем головка булавки. |
| Republic City is much better off now, that you've arrived. | Республиканский город стал намного лучше с твоим прибытием. |
| Actually, it's much more likely the family dog would attack and consume its owner. | На самом деле, намного вероятнее, что домашняя собака может напасть и съесть своего хозяина. |
| There's a much lower chance they'll degrade over time. | Шансы того, что со временем они разрушатся, намного меньше. |
| No other cities have snakes as much as you. | В других городах змей намного меньше. |
| But the incision across Lauren's throat was much more precise. | Да. Но разрез на горле Лорен был намного аккуратнее. |
| Lauren had the same type of bruising, but her injuries were much more brutal. | У Лорен тот же тип побоев, но ее травмы были намного более жестокими. |
| But it feels to me like Eckhart's using all this stuff to calculate something much darker. | Да, но мне кажется, что Эркхарт это все использовал для вычисления намного более темных вещей. |
| Better, much better - but very tired. | Лучше, намного лучше, - но очень устал. |
| You look like you're feeling much better. | Кажется, тебе уже намного лучше. |
| I think you'll feel much better about it if you've got someone there supporting you. | Думаю, тебе будет намного лучше если, кто-нибудь придет тебя поддержать. |
| I think England would be a much better place, if women were in charge. | Я думаю, было бы намного лучше, если бы во главе Англии были женщины. |
| But not by much, he says. | Но не намного старше, он сказал. |
| Believe me... AZT combination is much better. | Поверьте мне, АЗТ намного лучше. |
| It's much warmer than yesterday. | Сегодня намного теплее, чем вчера. |
| Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger. | Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше. |
| Multiple windows. Now the registration can be performed much faster. | Многооконность, теперь регистрацию можно производить намного быстрее. |
| And the Dead Sea is obviously much lower than the oceans and seas around it. | И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него. |