Each level of the pyramid is much larger than the one before it. |
Каждый нижележащий уровень пирамиды намного больше, чем тот, который выше. |
Today it is perfectly clear that the distances in the dance have a much greater complexity than a simple open or closed... |
Нам же совершенно ясно, что расстояния в танце намного более сложны, чем просто открытые или закрытые позиции. |
Such shapes offered much better lift-to-drag ratio than the broader wings the brothers had tried so far. |
Такие формы обеспечивали намного лучшее аэродинамическое качество, чем более широкие крылья, которые братья применяли до того. |
But the tradition is probably much older than that. |
Но традиция, вероятно, намного старше этого. |
A perspective transformation leading to transformative learning, however, occurs much less frequently. |
Перспективная трансформация, приводящая к преобразующему обучению, однако, происходит намного реже. |
This means introduction of several transport equations for all the Reynolds stresses and hence this approach is much more costly in CPU effort. |
Это означает введение нескольких уравнений переноса для всех напряжений Рейнольдса, и, следовательно, этот подход намного более дорогостоящий для работы процессора CPU. |
The change of ownership, proprietorship and organizational structure allows us to become much more flexible and better adjust to our clients' needs. |
Изменение права собственности и организационной структуры позволяет нам становиться намного более гибкими и приспосабливаться лучше к потребностям наших клиентов. |
Comets from the Oort cloud are much more likely than asteroids to be retrograde. |
Кометы из облака Оорта имеют намного большую вероятность быть ретроградными, чем астероиды. |
The brow horns are thought to have grown much larger with age. |
Надбровные рога, как полагают, вырастали намного больше с возрастом. |
Due to its distance from the Sun, Titan is much colder than Earth. |
Из-за удалённости Титана от Солнца он намного холоднее, чем Земля. |
He was a much better person than I am. |
Он был намного лучше, чем я. |
Droughts in Texas are much more likely during La Niña. |
Засуха в Техасе намного более вероятна во время Ла-Нинья. |
Cryptoperiods were much longer, at least as far as the user was concerned. |
Криптопериоды были намного длиннее, по крайней мере, насколько это нужно было пользователю. |
Lisa accepts this outcome, claiming that it could have been much worse. |
Лиза принимает этот результат, утверждая, что это могло быть намного хуже. |
In the second half of season two, restoration of the Systems Commonwealth becomes a much less significant theme. |
Во второй половине второго сезона, восстановление Содружества Систем становится намного менее существенной темой. |
That indicates a much greater age, perhaps over 10 billion years. |
Это указывает на намного больший возраст, возможно, свыше 10 миллиардов лет. |
This allows much faster failure detection than is possible using the IS-IS hello message loss mechanisms. |
Это позволяет намного более быстрое обнаружение отказов, чем возможное использование механизмов приветственного сообщения IS-IS потерь. |
However, modern technology has gone much further than just wireless communication. |
Тем не менее, современные технологии ушли намного дальше, чем просто беспроводной связи. |
Hundreds of thousands of Rwandans immigrated to the British protectorate of Uganda, which was much wealthier and did not have the same policies. |
Сотни тысяч жителей Руанды иммигрировали в британский протекторат Уганда, который был намного богаче и не проводил подобную политику. |
In regional areas however, such as in the west of the state, chlorination levels are much higher. |
Однако в некоторых регионах, в частности, на западе штата, уровень хлорирования намного выше. |
Both were talented, but they were much more interested in playing the roulette of life than in concentrating on their careers. |
Оба были талантливыми, но намного больше заинтересованными игрой в рулетку жизни, нежели сосредоточенными на своей карьере». |
The Dominican Republic is much larger than the majority of Caribbean Islands. |
Доминиканская Республика намного обширнее большинства Карибских островов. |
According to creators Brad Falchuk and Ryan Murphy, thematically, Hotel is much darker than previous seasons. |
Исходя из слов создателей Брэда Фэлчака и Райана Мёрфи, тематически, Отель намного темнее, чем предыдущие сезоны. |
In this book I am arguing that the group of inventors was much bigger . |
В этой книге я утверждаю, что круг изобретателей был намного шире.». |
It made travel to and from the capital of Finland much faster than before. |
Это сделало путешествие в столицу Финляндии намного более быстрым, чем до этого. |