Or he could've been strangled by a much larger man and then hung on the machine like a Christmas ornament. |
Или мог быть задушен намного более крупным человеком, а потом подвешен на тренажёре, как рождественское украшение. |
Jack, this door is much thicker. |
Джек, эта дверь намного толще. |
I am doing much more than looking the part. |
Я делаю намного больше, чем выгляжу соответственно. |
It should to hover much better now. |
Теперь она будет летать намного лучше. |
You know he's always been much more than a rummage in the stationery cupboard. |
Ты знаешь, что он всегда был для меня намного больше, чем хлам или шкаф бумаги для печатающего устройства. |
It's much scarier to think that the dark passenger is no more real than I am. |
Намного страшнее думать, что темный попутчик не более реален, чем я. |
But without him, my life is much better. |
Но без него моя жизнь намного лучше. |
It would've been much harder if you and the girls weren't here. |
Было бы намного тяжелее, если бы тебя с девочками не было здесь. |
So I think culturally we're in a much better place. |
Думаю, культурно мы в намного лучшем месте. |
You're looking much better, my dear. |
Вы выглядите намного лучше, моя дорогая. |
He's much happier working on his projects in the garage. |
Он - намного более счастлив когда работает над своими проектами в гараже. |
Where standards of discipline were much higher. |
Где уровень дисциплины был намного выше. |
That's a much less depressing name. |
Согласен, так звучит намного лучше. |
The bus has much more legroom than the hatchback. |
В автобусе намного больше места для ног, чем в автомобиле |
He's slower than me, but not by much. |
Он медленнее меня, но не намного. |
You know, you're much nicer than my old piano teacher. |
Ты намного приятнее, чем мой предыдущий учитель. |
Plus, this new aircraft can stay in the air much longer than the old plane. |
Плюс, этот новый самолет может оставаться в воздухе намного дольше, чем старый. |
Your ship is much bigger than mine. |
Ведь твой корабль намного больше моего. |
I'm not sure I can accept your hospitality for much longer. |
Я не уверен, что смогу принять ваше гостеприимство намного дольше. |
You've done much more than that, my Duchess. |
Вы сделали намного больше, моя герцогиня. |
I'm much more receptive to new ideas when my heart rate is still elevated. |
Я намного более восприимчив к новым идеям, когда мой сердечный ритм все еще поднят. |
He did much better than I did at Haifa. |
Он намного лучше справляется, чем я в Хайфе. |
This man, he is much more dangerous than your agents. |
Этот человек, он намного опаснее ваших агентов. |
Sara, it's much more than that. |
Сара, это намного больше чем сопля. |
It would make the teaching side of things much easier. |
Процесс обучения стал бы намного проще. |