Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
Or he could've been strangled by a much larger man and then hung on the machine like a Christmas ornament. Или мог быть задушен намного более крупным человеком, а потом подвешен на тренажёре, как рождественское украшение.
Jack, this door is much thicker. Джек, эта дверь намного толще.
I am doing much more than looking the part. Я делаю намного больше, чем выгляжу соответственно.
It should to hover much better now. Теперь она будет летать намного лучше.
You know he's always been much more than a rummage in the stationery cupboard. Ты знаешь, что он всегда был для меня намного больше, чем хлам или шкаф бумаги для печатающего устройства.
It's much scarier to think that the dark passenger is no more real than I am. Намного страшнее думать, что темный попутчик не более реален, чем я.
But without him, my life is much better. Но без него моя жизнь намного лучше.
It would've been much harder if you and the girls weren't here. Было бы намного тяжелее, если бы тебя с девочками не было здесь.
So I think culturally we're in a much better place. Думаю, культурно мы в намного лучшем месте.
You're looking much better, my dear. Вы выглядите намного лучше, моя дорогая.
He's much happier working on his projects in the garage. Он - намного более счастлив когда работает над своими проектами в гараже.
Where standards of discipline were much higher. Где уровень дисциплины был намного выше.
That's a much less depressing name. Согласен, так звучит намного лучше.
The bus has much more legroom than the hatchback. В автобусе намного больше места для ног, чем в автомобиле
He's slower than me, but not by much. Он медленнее меня, но не намного.
You know, you're much nicer than my old piano teacher. Ты намного приятнее, чем мой предыдущий учитель.
Plus, this new aircraft can stay in the air much longer than the old plane. Плюс, этот новый самолет может оставаться в воздухе намного дольше, чем старый.
Your ship is much bigger than mine. Ведь твой корабль намного больше моего.
I'm not sure I can accept your hospitality for much longer. Я не уверен, что смогу принять ваше гостеприимство намного дольше.
You've done much more than that, my Duchess. Вы сделали намного больше, моя герцогиня.
I'm much more receptive to new ideas when my heart rate is still elevated. Я намного более восприимчив к новым идеям, когда мой сердечный ритм все еще поднят.
He did much better than I did at Haifa. Он намного лучше справляется, чем я в Хайфе.
This man, he is much more dangerous than your agents. Этот человек, он намного опаснее ваших агентов.
Sara, it's much more than that. Сара, это намного больше чем сопля.
It would make the teaching side of things much easier. Процесс обучения стал бы намного проще.