And in the course of talking about it, information was revealed that made it much... much worse. |
И в ходе разговора выяснилась информация, которая сделала все намного... намного хуже. |
It's much simpler, much more fun. |
Это намного проще, намного веселей. |
And this is much, much worse. |
А здесь всё намного, намного хуже. |
That's because this is much, much older. |
Потому что это намного, намного старше. |
You are all much, much better. |
Вы все намного, намного лучше. |
She has almost no pain anymore and overall is doing much, much better than her doctors were expecting. |
Она почти не чувствует боли, и общее состояние намного, намного улучшилось по сравнению с ожиданиями её врачей. |
In terms of growth, screw and scroll compressors are growing much faster, albeit from a much smaller base. |
В плане роста, спиральные и винтовые компрессоры растут намного быстрее, несмотря на намного меньшую базу. |
It is unlikely that the adjustment process will be much faster in the US, where the manufacturing base has shrunk much more sharply. |
Маловероятно, что процесс приспособления будет намного быстрее в США, где производственная база сократилась намного резче. |
Making completely different choices would have been much, much easier where he comes from. |
Принимать решения было бы намного, намного проще там, откуда он приехал. |
And, of course, much, much longer. |
И, конечно, намного, намного дольше. |
And I can scream much louder and much longer than you can. |
И я могу кричать намного громче и намного дольше, чем ты. |
Rosa would want a much, much bigger balloon arch. |
Роза бы хотела арку намного, намного больше. |
It is much much worse and it changes you. |
Всё намного, намного хуже и это меняет тебя. |
in cognitive illusion it's much, much harder to demonstrate to people the mistakes. |
А при иллюзии мыслительной становится намного труднее доказать людям, что они ошибаются. |
A quality of 42 produces a reasonable image using much less disk space, which will, in turn, load much faster on a web page. |
Значение качества 42 даёт неплохое изображение с намного меньшим размером, чем исходное, что позволяет ему быстро загружаться в странице интернета. |
It would've been much, much easier to have realized that earlier on, but suddenly, my senses unfolded dramatically. |
Было бы намного легче, если бы я осознала это раньше, но, к несчастью, мои чувства раскрывались драматически. |
You're on the edge of something much, much bigger than us, my friend. |
Мой друг, ты стоишь на пороге чего-то намного более важного, чем мы с тобой. |
Of course, the suite is much smaller than I'm used to, but it will feel much larger once I have that extra bed removed. |
Конечно, номер гораздо меньше тех, к которым я привыкла, Но он станет намного просторнее, как только вынесут лишнюю кровать. |
This was developed by colleagues at Stanford, called the iRhythm - completely supplants the prior technology at a much lower price point with much more effectivity. |
Это устройство было разработано коллегами в Стэнфорде, называется iRhythm, полностью превосходит предшествующие технологии: намного дешевле и эффективнее. |
Although they would become much cheaper later in the decade, a synthesiser then could cost as much as a small house. |
Хотя позже в том десятилетии они и стали намного дешевле всё равно синтезатор тогда мог стоить, как небольшой дом. |
I knew that these printers were much cheaper and much more accessible than the ones we used at my internship. |
Я знала, что эти принтеры намного дешевле и намного доступнее тех, которые мы использовали во время моей стажировки. |
So he's much, much quicker. |
Потому что он намного, намного быстрее. |
But I could be doing much, much more. |
Но я мог бы делать намного, намного больше. |
It should be much, much harder for people to track you down. |
Должно быть намного, намного сложнее выследить тебя. |
Drugs were just got much, much better. |
Препараты стали намного, намного лучше. |