| We only wish to use your ship to help us find something much more powerful. | Мы только хотим использовать ваш корабль, чтобы найти нечто намного более мощное. |
| If you're going to be in town more, then the moveable wheels would be much better. | Если вы больше будете жить в городе, съемные колеса намного лучше. |
| I'm much younger and lovelier than the old bat he keeps at home. | Я намного моложе и милее, чем та старая калоша, которую он держит дома. |
| It spread the vaccine much faster than the nanomachines could act. | Разнёс вакцину намного быстрей чем могли подействовать нано-роботы. |
| I'm much more interested in just looking at pictures of Olivia. | Меня намного больше интересует фотография Оливии. |
| You know, I just don't believe that you've changed this much. | Ты знаешь, я просто не верю что это намного тебя изменило. |
| I've known the family for a number of years and the situation is just much more complicated than that. | Я знаком с этой семьей в течение нескольких лет и ситуация намного сложнее, чем кажется. |
| Father is feeling much better, but he is resting, so he will not be joining us tonight. | Отец чувствует себя намного лучше, но он отдыхает, и не присоединиться к нам сегодня. |
| No. No, from what I remember, it was much worse. | Нет, насколько я помню, всё намного хуже. |
| Well, Papa's much better now that Ivo's here. | Папе теперь намного лучше, когда появился Иво. |
| You're mine in a much better way than that. | Ты моя, намного лучшим способом, чем этот. |
| It's much more exciting getting to know people then. | Становится намного волнительнее знакомиться с людьми. |
| The relationship with Messi, in the last year, was much better. | В прошлом году мои отношения с Месси были намного лучше. |
| You are much more talented than you think you are. | Вы, намного талантливее, чем себе представляете. |
| She probably won't improve much, unfortunately. | Вряд ли ей станет намного лучше, к сожалению. |
| I think it was much better before everybody loved each other. | Я думаю, что было намного лучше до того как все друг друга полюбили. |
| They could save much more on the maintenance cost over the previous method. | Что намного сократит расходы по сравнению с предыдущим планом. |
| But in this last period, It's become much more concentrated and severe. | Но в последнее время, она стала намного острее и сильнее. |
| It much smaller and harder than this one. | Этот - намного меньше и тяжелее. |
| I'm doing much better, I actually... | Мне намного лучше, вообще я... |
| You're a much better liar than I expected you to be. | Ты врёшь намного лучше, чем я ожидала. |
| That's much safer than being on a bus. | Так же намного безопасней, чем на автобусе. |
| Bravo, Maria, much better. | Браво, Мария, намного лучше. |
| This trial's gone on much longer than I anticipated and I'm tired. | Это судебное заседание уже идет намного дольше, чем я ожидал, и я устал. |
| They're much sharper than what they gave us in discovery. | Они намного резче, чем то что нам дали для следствия. |