You know, l- I'd be a much more religious man... if something just happened to that darned TV. |
Ты знаешь, я был бы намного более верующим человеком,... если бы что-то случилось с этим проклятым телевизором. |
You'll be in bed in just a minute and you'll feel much better. |
Ты будешь в постели уже через минуту и сразу почувствуешь себя намного лучше. |
You're much more down to earth than one would think. |
Ты намного проще, чем я думала. |
You know, it's actually much simpler than that. |
Знаете, на самом деле это намного проще. |
"The American President was much taller than I had expected". |
"Американский президент был намного выше, чем я ожидал". |
You certainly seem much more depressed today... than you did when we first saw you. |
Вы выглядите намного более подавленным... чем когда мы виделись в первый раз. |
Now, ogres - They're much worse. |
А вот людоеды, они намного хуже. |
It'll be much easier if I pull you through. |
Будет намного проще, если я поведу вас. |
She said she felt much better when she woke after the tea. |
Она сказала, что почувствовала себя намного лучше, когда проснулась после чая. |
What they're waiting for is much simpler. |
То, чего они ждут, намного проще. |
Six months old and he's much better. |
Ему 6 месяцев, и ему намного лучше. |
I can't stay down here much longer. |
Я не могу остаться здесь намного дольше. |
Great, thanks. I feel much better. |
Ладно, ясно Мне намного лучше. |
Micro-fractures indicate that the projectile was moving much slower than any bullet. |
Микропереломы указывают то, что снаряд перемещался намного медленнее чем любая пуля. |
Quality of the experience... it's much more important than the quantity. |
Качество опыта... намного важнее количества. |
How about you? - Still teaching high school, but not for much longer. |
Как насчет вас - Еще обучение в школе но не намного дольше. |
He had a string of girlfriends throughout his married life, some much younger than him. |
У него была вереница подружек при живой жене, многие намного моложе него. |
Instead it seemed that what was being produced was the element barium which was much lighter than uranium. |
Вместо этого казалось что точто производилось было барием элемента который был намного легче чем уран. |
Feelin' much better now, Jeff. |
Чувствую себя намного лучше теперь, Джеф. |
It's much more fun when you got nothing and your career hangs in the balance. |
Намного веселее, когда ты никто, а твоя карьера висит на волоске. |
I promise I am much more forgiving of the unorthodox than Dr. Bloom. |
Уверяю я намного проще смотрю на неординарные методы, нежели доктор Блум. |
The way Mitch talks about you I thought you were much older. |
Судя по рассказам Митча, я думала Вы намного старше. |
The bone erosion was much greater than initially anticipated. |
Искривление костей было намного сильнее чем первоначально предполагалось. |
We didn't get much more than a name. |
Мы получили не намного больше, чем имя. |
Never marry someone much younger than yourself. |
Никогда не женись на ком-то намного моложе тебя. |