| Se Ri unni is much better than him! | Сэ Ри намного лучше, чем он! |
| That is, I read French much better than I speak it. | читаю я по французски намного лучше чем говорю |
| Life can be much broader, once you discover one simple fact. | Она может быть намного шире, если вы осознаете один простой факт: |
| I have stepped over the bodies of dying men, as they cry out for their mother, some of them not much older than young Henry there. | Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри. |
| Comrades, this prison is yours as much as it is theirs! | Товарищи, эта тюрьма намного более ваша, чем их! |
| The rooms are much too modest for an Engineer. | комнатч намного слишком скромным для инженера. |
| However the Sun may dry up our world much sooner | Но Солнце может высушить наш мир намного быстрее. |
| Now, of course, going somewhere else is much easier when you know that your family are so delighted to go with you. | Ну, конечно, переезд в другое место намного легче, когда ты знаешь, что твоя семья рада поехать с тобой. |
| Trust me - swallowing a tank full of goldfish is much better than being the most hated girl on campus. | Поверь мне, проглотить цистерну золотых рыбок намного лучше, чем быть девушкой, которую ненавидит весь студенческий городок. |
| You see, like I said, we should really leave the lying to her, 'cause she's much better at it than you are. | Понимаешь, как я уже сказал, мы действительно должны позволить лгать ей, потому что у нее это получается намного лучше. |
| According to Dave, it was around midnight, but according to Doc, it was much earlier. | По словам Дэйва, смерть наступила где-то в полночь, но по заключению Дока намного раньше. |
| Look, Mother. I'm much more flexible now. | Смотри, мама, я стала намного гибче! |
| This will be much harder than among the soldiers. | это будет намного сложней чем среди солдат. |
| Truth is, she was a much better person than I ever was. | Правда в том, что она была намного лучше, чем я. |
| "Yes, I feel much better." | "Да, я чувствую себя намного лучше." |
| The first album is much better than the first album. | Нет. Первый альбом намного лучше, чем первый альбом. |
| differently from before, but much more deeply. | Теперь - по-другому, и намного глубже. |
| No, this is much better! | Нет. Нет, это намного лучше! |
| And I'm going to need these tin snips, which are like scissors but much stronger. | И мне потребуются эти ножницы по металлу, которые похожи на обычные, но намного мощнее. |
| When I was much younger, years ago, I went and saw Wei Ling Soo. | Когда я была намного моложе, много лет назад, я ходила на преставление Вей Линг Су. |
| Well, if we post bail, he'll proceed with the felony charges, and that just gets much worse very quickly. | Ну, если мы внесем залог, он выдвинет реальные обвинения, и все станет намного хуже. |
| Vinyl has a much fuller sound; | Винил - это намного более объемный звук; |
| If it makes you feel any better, things usually aren't much easier back in Miami. | Если это тебя успокоит, скажу, что в Майами дела не намного легче, чем здесь. |
| Besides, if you buy it while it's still a project, it'll cost much less. | К тому же, если ты купишь его, пока он только в проекте, будет стоить намного меньше. |
| They'll learn much more Than I'll ever know | Они узнают намного больше чем ты когда-либо знал |