Se Ri unni is much better than him! |
Сэ Ри намного лучше, чем он! |
That is, I read French much better than I speak it. |
читаю я по французски намного лучше чем говорю |
Life can be much broader, once you discover one simple fact. |
Она может быть намного шире, если вы осознаете один простой факт: |
I have stepped over the bodies of dying men, as they cry out for their mother, some of them not much older than young Henry there. |
Я перешагивал через тела умирающих людей, они взывали к своим матерям, некоторые из них не намного старше юного Генри. |
Comrades, this prison is yours as much as it is theirs! |
Товарищи, эта тюрьма намного более ваша, чем их! |
The rooms are much too modest for an Engineer. |
комнатч намного слишком скромным для инженера. |
However the Sun may dry up our world much sooner |
Но Солнце может высушить наш мир намного быстрее. |
Now, of course, going somewhere else is much easier when you know that your family are so delighted to go with you. |
Ну, конечно, переезд в другое место намного легче, когда ты знаешь, что твоя семья рада поехать с тобой. |
Trust me - swallowing a tank full of goldfish is much better than being the most hated girl on campus. |
Поверь мне, проглотить цистерну золотых рыбок намного лучше, чем быть девушкой, которую ненавидит весь студенческий городок. |
You see, like I said, we should really leave the lying to her, 'cause she's much better at it than you are. |
Понимаешь, как я уже сказал, мы действительно должны позволить лгать ей, потому что у нее это получается намного лучше. |
According to Dave, it was around midnight, but according to Doc, it was much earlier. |
По словам Дэйва, смерть наступила где-то в полночь, но по заключению Дока намного раньше. |
Look, Mother. I'm much more flexible now. |
Смотри, мама, я стала намного гибче! |
This will be much harder than among the soldiers. |
это будет намного сложней чем среди солдат. |
Truth is, she was a much better person than I ever was. |
Правда в том, что она была намного лучше, чем я. |
"Yes, I feel much better." |
"Да, я чувствую себя намного лучше." |
The first album is much better than the first album. |
Нет. Первый альбом намного лучше, чем первый альбом. |
differently from before, but much more deeply. |
Теперь - по-другому, и намного глубже. |
No, this is much better! |
Нет. Нет, это намного лучше! |
And I'm going to need these tin snips, which are like scissors but much stronger. |
И мне потребуются эти ножницы по металлу, которые похожи на обычные, но намного мощнее. |
When I was much younger, years ago, I went and saw Wei Ling Soo. |
Когда я была намного моложе, много лет назад, я ходила на преставление Вей Линг Су. |
Well, if we post bail, he'll proceed with the felony charges, and that just gets much worse very quickly. |
Ну, если мы внесем залог, он выдвинет реальные обвинения, и все станет намного хуже. |
Vinyl has a much fuller sound; |
Винил - это намного более объемный звук; |
If it makes you feel any better, things usually aren't much easier back in Miami. |
Если это тебя успокоит, скажу, что в Майами дела не намного легче, чем здесь. |
Besides, if you buy it while it's still a project, it'll cost much less. |
К тому же, если ты купишь его, пока он только в проекте, будет стоить намного меньше. |
They'll learn much more Than I'll ever know |
Они узнают намного больше чем ты когда-либо знал |