| It was much stronger than love, Father. | Это было намного сильнее любви, отец. |
| Read the book, it's much better. | Прочитай книгу, она намного лучше. |
| But it appears he was asleep on that ship much longer than he anticipated. | Но похоже, в корабле он проспал намного больше ожидаемого. |
| If you say yes, Klaus will do something much worse. | Если ты согласишься, Клаус сделает что-то намного хуже. |
| She's much worse off than I thought. | С ней намного хуже, чем я думала. |
| The profile is similar to the one that landed on the south lawn today, but much scarier. | По структуре похож на тот, что приземлился сегодня на южной поляне, только намного опаснее. |
| Mr. Wells, if you come with us voluntarily, things will be much easier for you. | Мистер Уэллс, если вы пойдёте с нами добровольно, всё будет намного проще для вас. |
| You're Jack, which is something much better. | Ты Джек, и это намного лучше. |
| He's much better thanks, Dave. | Намного лучше, Дэйв. Спасибо. |
| But the wall would be much faster. | Но через стену будет намного быстрее. |
| We see in other countries that it matters much less into which social context you're born. | В других странах, как мы видим, социальное происхождение имеет намного меньшее значение. |
| This is much better than a VCR. | Это намного лучше, чем видеомагнитофон. |
| I mean, they were much deeper than people realized. | Они были намного глубже, чем люди себе представляют. |
| We are all much healthier than we were 20 years ago. | Мы намного здоровее, чем были 20 лет назад. |
| I must say, your guests sleep in much more comfortable beds than your servants. | Должен сказать, что у гостей в этом доме кровати намного удобнее, чем у слуг. |
| The intelligence of these pupils went beyond the conventional solution and was much more far-reaching. | Интеллект этих учеников вышел за рамки традиционного решения и имел намного большие перспективы. |
| The warmer oceans are evaporating much more water vapor into the skies. | Из более тёплых океанов в воздух испаряется намного больше водяного пара. |
| The athletes' bodies have gotten much more different from one another. | Конституция спортсменов стала намного сильнее отличаться. |
| Better. Yes, much better. | Да, это лучше, намного лучше. |
| It's going to be much easier for people to engage with. | Так было бы намного проще для пользователей. |
| It turns out that in many cases atoms are much more mobile than bits. | Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты. |
| Students learn much better when they are interacting with the material. | Студенты учатся намного лучше, когда они взаимодействуют с материалом. |
| I admire your spirit, Fraulein, but the Swiss are much more liberal than the Germans. | Я восхищаюсь вашим духом, фройляйн, но швейцарцы намного либеральнее немцев. |
| He started talking much sooner than his older brother. | Начал говорить намного раньше, чем старший брат. |
| The commander told me that a woman could gauge a potentially violent situation much better than men. | Командир рассказал мне, что женщина может определить потенциально опасную ситуацию намного лучше, чем мужчина. |