Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
It was much stronger than love, Father. Это было намного сильнее любви, отец.
Read the book, it's much better. Прочитай книгу, она намного лучше.
But it appears he was asleep on that ship much longer than he anticipated. Но похоже, в корабле он проспал намного больше ожидаемого.
If you say yes, Klaus will do something much worse. Если ты согласишься, Клаус сделает что-то намного хуже.
She's much worse off than I thought. С ней намного хуже, чем я думала.
The profile is similar to the one that landed on the south lawn today, but much scarier. По структуре похож на тот, что приземлился сегодня на южной поляне, только намного опаснее.
Mr. Wells, if you come with us voluntarily, things will be much easier for you. Мистер Уэллс, если вы пойдёте с нами добровольно, всё будет намного проще для вас.
You're Jack, which is something much better. Ты Джек, и это намного лучше.
He's much better thanks, Dave. Намного лучше, Дэйв. Спасибо.
But the wall would be much faster. Но через стену будет намного быстрее.
We see in other countries that it matters much less into which social context you're born. В других странах, как мы видим, социальное происхождение имеет намного меньшее значение.
This is much better than a VCR. Это намного лучше, чем видеомагнитофон.
I mean, they were much deeper than people realized. Они были намного глубже, чем люди себе представляют.
We are all much healthier than we were 20 years ago. Мы намного здоровее, чем были 20 лет назад.
I must say, your guests sleep in much more comfortable beds than your servants. Должен сказать, что у гостей в этом доме кровати намного удобнее, чем у слуг.
The intelligence of these pupils went beyond the conventional solution and was much more far-reaching. Интеллект этих учеников вышел за рамки традиционного решения и имел намного большие перспективы.
The warmer oceans are evaporating much more water vapor into the skies. Из более тёплых океанов в воздух испаряется намного больше водяного пара.
The athletes' bodies have gotten much more different from one another. Конституция спортсменов стала намного сильнее отличаться.
Better. Yes, much better. Да, это лучше, намного лучше.
It's going to be much easier for people to engage with. Так было бы намного проще для пользователей.
It turns out that in many cases atoms are much more mobile than bits. Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты.
Students learn much better when they are interacting with the material. Студенты учатся намного лучше, когда они взаимодействуют с материалом.
I admire your spirit, Fraulein, but the Swiss are much more liberal than the Germans. Я восхищаюсь вашим духом, фройляйн, но швейцарцы намного либеральнее немцев.
He started talking much sooner than his older brother. Начал говорить намного раньше, чем старший брат.
The commander told me that a woman could gauge a potentially violent situation much better than men. Командир рассказал мне, что женщина может определить потенциально опасную ситуацию намного лучше, чем мужчина.