As a result, Syrena was much heavier than intended (950 kg). |
В результате, Сирена получилась намного тяжелее, чем предполагалось (950 кг). |
The folk is still there but the sound is much heavier and more grip. |
Народные все еще там, но звук намного тяжелее и ручка. |
In 2015, Lotus produced a much better car, which was powered by a Mercedes engine. |
В 2015 году Lotus построил намного более конкурентоспособный автомобиль, который был оснащен двигателем Mercedes. |
Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January. |
Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января. |
The eastern Adriatic coast was much further south. |
Восточный Адриатический берег был намного южнее. |
It's much easier now for our partners to assign tasks to us, and hold their execution under control. |
Теперь партнерам стало намного проще ставить перед нами задачи и следить за их исполнением. |
Although the Typex has been attributed as having good security, the historic record is much less clear. |
Хотя Турёх был заявлен как имеющий хорошую безопасность, исторические данные намного менее ясны. |
Conditions of residing and the food, according to parents and children, were surprisingly good and much better than at home. |
Условия проживания и питание, по мнению родителей и детей, были удивительно хорошими, намного лучше домашних. |
To match those observations, the models require much higher mass loss rates. |
Чтобы соответствовать наблюдениям, модели требуют намного более высоких объёмов потери массы. |
According to the supporters of Navalny, the participants were much more. |
По оценке сторонников Навального, участников было намного больше. |
Life will become much better with drinking yogurt of "Ashtarak-Kat". |
Жизнь станет намного лучше с питьевыми йогуртами "Аштарак-Кат". |
The cable sections also share this potential issue, although the forces are much lower. |
Секции кабеля также разделят эту потенциальную участь, хотя силы здесь намного меньше. |
However, the fauna dependent on marine resources is much richer. |
Однако фауна, зависящая от морских ресурсов, намного богаче. |
The alternative and much improved operating system Minerva does provide full support for the second frame buffer. |
Альтернативная, намного улучшенная операционная система Minerva предоставляла полную поддержку для второго буфера. |
With eight Kings, it is much easier to get good hands and riskier to bet high. |
С восьмью королями намного легче получить хорошие карты и рискованнее делать высокие ставки. |
Some calculations point to an overshoot of 25%, others hint that it may be much greater than that. |
Некоторые подсчеты указывают на уровень превышения в 25%, другие говорят, что показатель может быть намного выше. |
The flow of Angolans into Namibia is much larger than the reverse flow of Namibians into Angola. |
Поток ангольцев в Намибию намного больше, чем обратный поток намибийцев в Анголу. |
Evey Hammond's transformation as V's protégée is also much more drastic in the novel than in the film. |
Преобразование Иви Хаммонд в протеже V также намного более решительное в романе, чем в фильме. |
Using these systems, a wide range of samples can be digested much faster than conventional digestion systems. |
Используя эти системы, широкий спектр образцов может быть минерализован намного быстрее, чем в обычных системах минерилизации. |
Over 120 German tanks were destroyed, the organisation of the remaining forces was disrupted and their offensive power much reduced. |
Более 120 немецких танков было уничтожено, организация остальных сил была нарушена, что намного уменьшало их наступательный потенциал. |
This year there's much more of it than usual. |
В этом году ее намного больше обычного. |
Second half of season was much better. |
Вторая половина сезона складывалась намного лучше. |
The estimated circumstellar density required to explain the observational properties is much higher than that expected from the standard stellar evolution theory. |
Оцененная околозвёздная плотность, необходимая для объяснения наблюдаемых свойств, намного выше, чем ожидалось от стандартной теории эволюции звёзд. |
The relations in DE are much more complex than those in a centralised economy. |
Отношения в распределённой экономике намного сложнее, чем в централизованной. |
However, she recovers and grows much stronger in power. |
Однако, она выздоровела и стала намного сильнее у власти. |