| As a result, Syrena was much heavier than intended (950 kg). | В результате, Сирена получилась намного тяжелее, чем предполагалось (950 кг). |
| The folk is still there but the sound is much heavier and more grip. | Народные все еще там, но звук намного тяжелее и ручка. |
| In 2015, Lotus produced a much better car, which was powered by a Mercedes engine. | В 2015 году Lotus построил намного более конкурентоспособный автомобиль, который был оснащен двигателем Mercedes. |
| Encountering much lighter resistance than anticipated, the Americans seized the three hills by the morning of 22 January. | Встречая намного меньшее сопротивление, чем ожидалось, заняли три холма утром 22 января. |
| The eastern Adriatic coast was much further south. | Восточный Адриатический берег был намного южнее. |
| It's much easier now for our partners to assign tasks to us, and hold their execution under control. | Теперь партнерам стало намного проще ставить перед нами задачи и следить за их исполнением. |
| Although the Typex has been attributed as having good security, the historic record is much less clear. | Хотя Турёх был заявлен как имеющий хорошую безопасность, исторические данные намного менее ясны. |
| Conditions of residing and the food, according to parents and children, were surprisingly good and much better than at home. | Условия проживания и питание, по мнению родителей и детей, были удивительно хорошими, намного лучше домашних. |
| To match those observations, the models require much higher mass loss rates. | Чтобы соответствовать наблюдениям, модели требуют намного более высоких объёмов потери массы. |
| According to the supporters of Navalny, the participants were much more. | По оценке сторонников Навального, участников было намного больше. |
| Life will become much better with drinking yogurt of "Ashtarak-Kat". | Жизнь станет намного лучше с питьевыми йогуртами "Аштарак-Кат". |
| The cable sections also share this potential issue, although the forces are much lower. | Секции кабеля также разделят эту потенциальную участь, хотя силы здесь намного меньше. |
| However, the fauna dependent on marine resources is much richer. | Однако фауна, зависящая от морских ресурсов, намного богаче. |
| The alternative and much improved operating system Minerva does provide full support for the second frame buffer. | Альтернативная, намного улучшенная операционная система Minerva предоставляла полную поддержку для второго буфера. |
| With eight Kings, it is much easier to get good hands and riskier to bet high. | С восьмью королями намного легче получить хорошие карты и рискованнее делать высокие ставки. |
| Some calculations point to an overshoot of 25%, others hint that it may be much greater than that. | Некоторые подсчеты указывают на уровень превышения в 25%, другие говорят, что показатель может быть намного выше. |
| The flow of Angolans into Namibia is much larger than the reverse flow of Namibians into Angola. | Поток ангольцев в Намибию намного больше, чем обратный поток намибийцев в Анголу. |
| Evey Hammond's transformation as V's protégée is also much more drastic in the novel than in the film. | Преобразование Иви Хаммонд в протеже V также намного более решительное в романе, чем в фильме. |
| Using these systems, a wide range of samples can be digested much faster than conventional digestion systems. | Используя эти системы, широкий спектр образцов может быть минерализован намного быстрее, чем в обычных системах минерилизации. |
| Over 120 German tanks were destroyed, the organisation of the remaining forces was disrupted and their offensive power much reduced. | Более 120 немецких танков было уничтожено, организация остальных сил была нарушена, что намного уменьшало их наступательный потенциал. |
| This year there's much more of it than usual. | В этом году ее намного больше обычного. |
| Second half of season was much better. | Вторая половина сезона складывалась намного лучше. |
| The estimated circumstellar density required to explain the observational properties is much higher than that expected from the standard stellar evolution theory. | Оцененная околозвёздная плотность, необходимая для объяснения наблюдаемых свойств, намного выше, чем ожидалось от стандартной теории эволюции звёзд. |
| The relations in DE are much more complex than those in a centralised economy. | Отношения в распределённой экономике намного сложнее, чем в централизованной. |
| However, she recovers and grows much stronger in power. | Однако, она выздоровела и стала намного сильнее у власти. |