Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Намного

Примеры в контексте "Much - Намного"

Примеры: Much - Намного
And in Scandinavian countries, fathers' income is much less important. А в Скандинавских странах доход уже намного менее значим.
So cyber weapons are dangerous by nature, but in addition, they're emerging in a much more unstable environment. Итак, кибероружие опасно по своей природе, но вдобавок, оно появляется в намного менее стабильной среде.
Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen. Сегодня мы двигаемся к многополярному миру, где координация намного более сложна, как мы видели в Копенгагене.
And there was socio-economic problems, which are now being solved at a much better scale. Тогда же были социально-экономические проблемы, которые в настоящий момент решены на намного лучшем уровне.
All this striving for security, in fact, has made you much more insecure because now you have to watch out all the time. Фактически, всё это стремление к безопасности сделало вас намного более неуверенными, потому что теперь вам надо остерегаться все время.
Even though she is much richer than any of you are. Даже не смотря на то, что она намного богаче любого из нас.
But the pregnant woman's own voice reverberates through her body, reaching the fetus much more readily. Однако собственный голос беременной женщины, отражаясь, проходит сквозь её тело, достигая плода намного легче.
And there's much more solar than there is wind. А солнечных ресурсов намного больше, чем ветряных.
If there's time at the end, I'll show you the much more dramatic case. Если будет время в конце, я покажу вам намного более яркий пример.
This is much sharper than an ultrasound would be. Он намного четче, чем изображение на УЗИ.
These evenings would be much more enjoyable if you didn't hate yourself after. Эти вечера были бы намного приятнее, если бы после ты так себя не корил.
It does sound much better when it comes from you. С твоих уст это звучит намного лучше.
And a bottle of much cheaper wine than that. И бутылку вина, которое намного дешевле, чем это.
And we've been trawling them down much faster than the natural systems can replenish them. И мы расходуем их намного быстрее, чем природные системы могут их восстанавливать.
We can have a much more just world. И мы можем достичь намного более справедливого мира.
My wife doesn't need food - she's a great trainer, much better than I am. Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я.
So, we disobeyed. We flew much higher, and double the speed. Поэтому, мы не послушались. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
Today, we are in a much better situation. На сегодняшний день ситуация намного лучше.
Men who actually work in agriculture have much higher levels of atrazine. У людей, которые работают в сельском хозяйстве, уровень содержания атразина намного выше.
These are all pictures and images from Africa, and it can become much better. Все эти фотографии - из Африки, но она может стать намного лучше.
We transform the universe into something much more rich and beautiful than it is today. Мы сделаем Вселенную намного более богатой и прекрасной, чем она есть сейчас.
Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday. Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
It was the beginning of a much higher degree of inequality among people. Это было начало намного большего неравенства среди людей.
And I think the whole thing adds up much better if you do it like this. И мне кажется, что все выглядит намного лучше, если сделать так.
Secondly make those images interactive so that we engage much more fully. Второе. Сделать эти образы интерактивными, чтобы вызвать намного более полное участие.