Английский - русский
Перевод слова Morocco
Вариант перевода Марокко

Примеры в контексте "Morocco - Марокко"

Примеры: Morocco - Марокко
It has influenced the deaf community in Oujda in northern Morocco. На язык оказало влияние общество глухих из города Уджда на севере Марокко.
It was situated in north-central Morocco, bordering Algeria. Расположена в северно-центральном Марокко, граничит с Алжиром.
He played in Morocco, side Raja CA Casablanca between 1988 and 1989. Он также играл в Марокко, выступая за клуб «Раджа Касабланка» в 1988-1989 годах.
FIFA officially announced Morocco as host on 17 December 2011. ФИФА официально объявил Марокко хозяином турнира 17 декабря 2011.
Formalities involved in acquiring real estate property in Morocco. Формальности связанные с приобретением недвижимого имущества в Марокко.
Notes Note 3: Libya v Algeria played in neutral venue of Morocco due to the political situation in Libya. Примечания З: Матч Ливия - Алжир был перенесен на нейтральное поле в Марокко из-за политической ситуации в Ливии.
The fourth meeting of the Friends of Syria group opened on 12 December 2012 in Marrakesh, Morocco. Четвёртое совещание «Друзей Сирии» началось 11 декабря 2012 года в Марракеше (Марокко).
Butler worked with Bing Crosby in Road to Morocco and If I Had My Way. Батлер работал с Бингом Кросби в «Дороге в Марокко» и «If I Had My Way».
He has stated on several occasions that he would prefer to "represent Morocco within the France team". Адиль заявил о том, что он предпочтёт «представлять Марокко во французской сборной».
In 1954, a WJC delegation visited Morocco, then still under French colonial rule. В 1954 году делегация ВЕК посетила Марокко, тогда еще находившийся под французским колониальным правлением.
He acquired French citizenship on 6 April 2002, but represented Morocco again from 15 March 2007. 6 апреля 2002 года получил французское гражданство, но представлял Марокко на соревнованиях до 15 марта 2007 года.
After the divorce was granted in 1873, she and the children settled with Perdicaris at Tangiers, Morocco. После развода в 1873 году, Эллен и её дети поселились с Пердикарисом в Танжере (Марокко).
The season will take place in Afghanistan, with filming beginning in February in Morocco. Действие сезона будет происходить в Афганистане, и съёмки начнутся в феврале в Марокко.
Its inhabitants largely abandoned the town in 1976 because of the war with Morocco. Большинство из них покинуло город в 1976 году из-за вспыхнувшей войны с Марокко.
Down to the 19th century, Marrakesh was often called "Morocco city" in foreign sources. Вплоть до XIX века, Марракеш в иностранных источниках часто именовали «город Марокко».
The teeth are also found in France, the Czech Republic, Canada, and Morocco. Зубы обнаружены также во Франции, Чехии, Канаде, Марокко.
Studies done in 1990 show around 3 million people, concentrated in the south of Morocco, speak the language. Исследования, проведённые в 1990 году, показывают около 3.000.000 человек, сосредоточенных на юге Марокко, говорящих на диалекте.
On April 7 of that year France officially relinquished its protectorate in Morocco. 7 апреля того же года Франция официально отказалась от своего протектората в Марокко.
In 2015, former Commissioner Malmström mentioned an idea to start negotiations of a DCFTA with Morocco and Tunisia. В 2015 году комиссар Мальмстрём упомянула о плане начать переговоры по зоне DCFTA с Марокко и Тунисом.
They met in the 1970s and from then Pinseau worked on many projects in Morocco. Знакомство состоялось в 1970-х годах, и с тех пор Пинсо работал над многими проектами в Марокко.
After more than a month of shooting in Austria and Morocco, filming moved to London on September 28. После более чем месяца съёмок в Австрии и Марокко, 28 сентября съёмочная группа перебралась в Лондон.
From a strictly legal point of view, the treaty did not deprive Morocco of its status as a sovereign state. С чисто юридической точки зрения, однако, договор не лишал Марокко статуса суверенного государства.
The French then terminated their protectorate over Morocco, in order to concentrate their forces in Algeria. Французы в то время прекратили свой протекторат над Марокко, чтобы сконцентрировать силы в Алжире.
In 1904 he performed geological/exploratory investigations in Morocco. В 1904 году осуществил геолого-разведочные исследования в Марокко.
King Hassan II of Morocco gave his full support for the production of the film. Покойный король Хасан II из Марокко дал ему полную поддержку для производства фильма.