Michael, we have the duty to take steps. |
Майкл, мы должны принять меры. |
I know how to get him to resign, Michael. |
Я знаю, как заставить Его уйти в отставку, Майкл. |
Mrs Lewis, Michael isn't being bullied. |
Миссис Льюис, Майкл не хулиганит. |
Their version was that Michael was the villain. |
По их версии Майкл - преступник. |
Michael, come on. Dinner time. |
Майкл, пойдем, пора ужинать. |
You play baseball like Michael Jordan. |
Играешь в бейсбол как Майкл Джордан. |
I'm so glad George Michael wasn't here to see any of this. |
Хорошо ещё Джордж Майкл всего этого не видел. |
George Michael speaking, not Kitty. |
Это не Китти, а Джордж Майкл. |
Michael realized what he had done to his son... so he came up with a solution. |
Майкл осознал, что сделал со своим сыном, и принял решение. |
And so Michael took his niece to Bring Your Daughter to Work Day. |
Итак, Майкл повёз племянницу на работу в качестве дочери. |
Michael had recently fired his father's longtime assistant, Kitty. |
Майкл недавно уволил давнюю секретаршу своего отца - Китти. |
And Michael arrived at the police station with Maeby. |
А Майкл прибыл в полицейский участок вместе с Мейби. |
It was at this moment... that Gob and George Michael arrived at the store. |
В эту минуту... Джоб и Джордж Майкл прибыли в магазин. |
Michael, I'm not as bad an influence as you think I am. |
Майкл, я не настолько плохо влияю, как ты думаешь. |
And Michael headed over to the mall. |
А Майкл направился в торговый центр. |
Michael Bluth was talking to his son about his latest test. |
Майкл Блут обсуждал с сыном результаты последней контрольной. |
George Michael nervously approached the family yacht... Gob had been staying on. |
Джордж Майкл взволнованно шёл к семейной яхте, в которой жил Джоб. |
George Michael... as he'd been trained to do since childhood... left a note. |
Джордж Майкл, как его приучили с детства, оставил записку. |
Maybe it was the other George Michael... |
Может, это был другой Джордж Майкл. |
And so, Michael's plan was put into motion. |
Итак, Майкл приступил к воплощению своего плана. |
Later that night, Michael made the final arrangements with Gob. |
Позже этим же вечером Майкл дал Джобу последние указания. |
Michael realized that his father had, once again... taught him an elaborate lesson. |
Майкл понял, что его отец снова преподал ему искусный урок. |
Michael has generously donated $1,100 for your trip. |
Майкл великодушно выделил вам тысячу сто долларов на поездку. |
Michael's about to become the most unlikable man in town. |
Майкл станет самым отвратительным человеком в городе. |
And Michael saw the story thatJessie had planted. |
И Майкл увидел статью, которую опубликовала Джесси. |